slovodefinícia
hove
(encz)
hove,zvedl v: Zdeněk Brož
Hove
(gcide)
Hove \Hove\,
imp. & p. p. of Heave.
[1913 Webster]

Hove short, Hove to. See To heave a cable short, {To
heave a ship to}, etc., under Heave.
[1913 Webster]
Hove
(gcide)
Hove \Hove\, v. i. & t.
To rise; to swell; to heave; to cause to swell. [Obs. or
Scot.] --Holland. Burns.
[1913 Webster]
Hove
(gcide)
Hove \Hove\, v. i. [OE. hoven. See Hover.]
To hover around; to loiter; to lurk. [Obs.] --Gower.
[1913 Webster]
Hove
(gcide)
Heave \Heave\ (h[=e]v), v. t. [imp. Heaved (h[=e]vd), or
Hove (h[=o]v); p. p. Heaved, Hove, formerly Hoven
(h[=o]"v'n); p. pr. & vb. n. Heaving.] [OE. heven, hebben,
AS. hebban; akin to OS. hebbian, D. heffen, OHG. heffan,
hevan, G. heben, Icel. hefja, Sw. h[aum]fva, Dan. h[ae]ve,
Goth. hafjan, L. capere to take, seize; cf. Gr. kw`ph handle.
Cf. Accept, Behoof, Capacious, Forceps, Haft,
Receipt.]
1. To cause to move upward or onward by a lifting effort; to
lift; to raise; to hoist; -- often with up; as, the wave
heaved the boat on land.
[1913 Webster]

One heaved ahigh, to be hurled down below. --Shak.
[1913 Webster]

Note: Heave, as now used, implies that the thing raised is
heavy or hard to move; but formerly it was used in a
less restricted sense.
[1913 Webster]

Here a little child I stand,
Heaving up my either hand. --Herrick.
[1913 Webster]

2. To throw; to cast; -- obsolete, provincial, or colloquial,
except in certain nautical phrases; as, to heave the lead;
to heave the log.
[1913 Webster]

3. To force from, or into, any position; to cause to move;
also, to throw off; -- mostly used in certain nautical
phrases; as, to heave the ship ahead.
[1913 Webster]

4. To raise or force from the breast; to utter with effort;
as, to heave a sigh.
[1913 Webster]

The wretched animal heaved forth such groans.
--Shak.
[1913 Webster]

5. To cause to swell or rise, as the breast or bosom.
[1913 Webster]

The glittering, finny swarms
That heave our friths, and crowd upon our shores.
--Thomson.
[1913 Webster]

To heave a cable short (Naut.), to haul in cable till the
ship is almost perpendicularly above the anchor.

To heave a ship ahead (Naut.), to warp her ahead when not
under sail, as by means of cables.

To heave a ship down (Naut.), to throw or lay her down on
one side; to careen her.

To heave a ship to (Naut.), to bring the ship's head to the
wind, and stop her motion.

To heave about (Naut.), to put about suddenly.

To heave in (Naut.), to shorten (cable).

To heave in stays (Naut.), to put a vessel on the other
tack.

To heave out a sail (Naut.), to unfurl it.

To heave taut (Naut.), to turn a capstan, etc., till the
rope becomes strained. See Taut, and Tight.

To heave the lead (Naut.), to take soundings with lead and
line.

To heave the log. (Naut.) See Log.

To heave up anchor (Naut.), to raise it from the bottom of
the sea or elsewhere.
[1913 Webster]
podobné slovodefinícia
hovering
(mass)
hovering
- plachtenie
južná georgia a južné sandwichove ostrovy
(msas)
Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy
- GS, SGS, South Georgia and the South Sandwich Islands
vyhovel
(msas)
vyhovel
- complied
juzna georgia a juzne sandwichove ostrovy
(msasasci)
Juzna Georgia a Juzne Sandwichove ostrovy
- GS, SGS, South Georgia and the South Sandwich Islands
podsuvahove ucty
(msasasci)
podsuvahove ucty
- off-balance sheet accounts
sachove figurky
(msasasci)
sachove figurky
- chessmen
vyhovel
(msasasci)
vyhovel
- complied
behove
(encz)
behove,patřit se Zdeněk Brožbehove,slušet se Zdeněk Brož
behoves
(encz)
behoves,sluší se Jaroslav Šedivý
coal shovel
(encz)
coal shovel,lopata na uhlí n: VlK
eindhoven
(encz)
Eindhoven,
einthoven
(encz)
Einthoven,
flashover
(encz)
flashover, n:
hand shovel
(encz)
hand shovel, n:
hove
(encz)
hove,zvedl v: Zdeněk Brož
hovea
(encz)
hovea, n:
hovel
(encz)
hovel,chatrč n: Zdeněk Brož
hover
(encz)
hover,přiznat se v: t.telhover,vznášet se v: fjey
hovercraft
(encz)
hovercraft,vznášedlo n: Zdeněk Brož
hovered
(encz)
hovered,váhal v: Zdeněk Brožhovered,vznášel v: Zdeněk Brož
hoverer
(encz)
hoverer,váhavec n: Zdeněk Brož
hovering
(encz)
hovering,plachtění n: Zdeněk Brožhovering,vznášení n: Zdeněk Brož
if/when push comes to shove
(encz)
if/when push comes to shove,pokud nebude zbytí [id.] Tolda
power shovel
(encz)
power shovel, n:
pushover
(encz)
pushover,hračka n: Zdeněk Brož
scoop shovel
(encz)
scoop shovel, n:
shove
(encz)
shove,strčit v: Zdeněk Brožshove,vrazit v: Zdeněk Brožshove,vstrčit v: Pino
shove along
(encz)
shove along, v:
shove down my throat
(encz)
shove down my throat,
shove off
(encz)
shove off, v: