slovo | definícia |
Brank (gcide) | Brank \Brank\, v. i.
1. To hold up and toss the head; -- applied to horses as
spurning the bit. [Scot. & Prov. Eng.]
[1913 Webster]
2. To prance; to caper. [Scot.] --Jamieson.
[1913 Webster] |
Brank (gcide) | Brank \Brank\, n. [Prov. of Celtic origin; cf. L. brance, brace,
the Gallic name of a particularly white kind of corn.]
Buckwheat. [Local, Eng.] --Halliwell.
[1913 Webster] Brank |
Brank (gcide) | Brank \Brank\, Branks \Branks\, n. [Cf. Gael. brangus, brangas,
a sort of pillory, Ir. brancas halter, or D. pranger fetter.]
1. A sort of bridle with wooden side pieces. [Scot. & Prov.
Eng.] --Jamieson.
[1913 Webster]
2. A scolding bridle, an instrument formerly used for
correcting scolding women. It was an iron frame
surrounding the head and having a triangular piece
entering the mouth of the scold.
[1913 Webster] |
| podobné slovo | definícia |
brankár (msas) | brankár
- goalie, goalkeeper, goaltender |
branka (msasasci) | branka
- gate |
brankar (msasasci) | brankar
- goalie, goalkeeper, goaltender |
bezbrankový (czen) | bezbrankový,goallessadj: Zdeněk Brož |
branka (czen) | branka,cagen: [sport.] Jiří Šmoldasbranka,gate branka,goaln: [sport.] branka,small gate branka,wicketn: Zdeněk Brož |
brankoviště (czen) | brankoviště,goalmouth Zdeněk Brož |
branková tyč (czen) | branková tyč,goal post Zdeněk Brožbranková tyč,goalpost Zdeněk Brož |
branky (czen) | branky,goalsn: pl. Zdeněk Brožbranky,wicketsn: pl. Zdeněk Brož |
brankář (czen) | brankář,goalien: Zdeněk Brožbrankář,goalkeepern: [sport.] brankář,goaltender Zdeněk Brož |
kriketový brankář (czen) | kriketový brankář,wicketkeepern: Zdeněk Brož |
sebranka (czen) | sebranka,rabblen: PCR |
střelec branky (czen) | střelec branky,goalscorer Zdeněk Brožstřelec branky,scorer Zdeněk Brož |
vsítit branku (czen) | vsítit branku,cagev: [sport.] Jiří Šmoldas |
Branks (gcide) | Brank \Brank\, Branks \Branks\, n. [Cf. Gael. brangus, brangas,
a sort of pillory, Ir. brancas halter, or D. pranger fetter.]
1. A sort of bridle with wooden side pieces. [Scot. & Prov.
Eng.] --Jamieson.
[1913 Webster]
2. A scolding bridle, an instrument formerly used for
correcting scolding women. It was an iron frame
surrounding the head and having a triangular piece
entering the mouth of the scold.
[1913 Webster] |
Brankursine (gcide) | Brankursine \Brank"ur*sine\, n. [F. branc-ursine, branch-ursine,
fr. LL. branca claw + L. ursinus belonging to a bear (fr.
ursus bear), i. e., bear's claw, because its leaves resemble
the claws of a bear. Cf. Branch.] (Bot.)
Bear's-breech, or Acanthus.
[1913 Webster] |
|