slovo | definícia |
septuagint (encz) | Septuagint, |
Septuagint (gcide) | Septuagint \Sep"tu*a*gint\, n. [From L. septuaginta seventy.]
A Greek version of the Old Testament; -- so called because it
was believed to be the work of seventy (or rather of
seventy-two) translators.
[1913 Webster]
Note: The causes which produced it [the Septuagint], the
number and names of the translators, the times at which
different portions were translated, are all uncertain.
The only point in which all agree is that Alexandria
was the birthplace of the version. On one other point
there is a near agreement, namely, as to time, that the
version was made, or at least commenced, in the time of
the early Ptolemies, in the first half of the third
century b.c. --Dr. W. Smith (Bib. Dict.)
[1913 Webster]
Septuagint chronology, the chronology founded upon the
dates of the Septuagint, which makes 1500 years more from
the creation to Abraham than the Hebrew Bible.
[1913 Webster] |
septuagint (wn) | Septuagint
n 1: the oldest Greek version of the Old Testament; said to have
been translated from the Hebrew by Jewish scholars at the
request of Ptolemy II |
| podobné slovo | definícia |
Septuagint (gcide) | Septuagint \Sep"tu*a*gint\, n. [From L. septuaginta seventy.]
A Greek version of the Old Testament; -- so called because it
was believed to be the work of seventy (or rather of
seventy-two) translators.
[1913 Webster]
Note: The causes which produced it [the Septuagint], the
number and names of the translators, the times at which
different portions were translated, are all uncertain.
The only point in which all agree is that Alexandria
was the birthplace of the version. On one other point
there is a near agreement, namely, as to time, that the
version was made, or at least commenced, in the time of
the early Ptolemies, in the first half of the third
century b.c. --Dr. W. Smith (Bib. Dict.)
[1913 Webster]
Septuagint chronology, the chronology founded upon the
dates of the Septuagint, which makes 1500 years more from
the creation to Abraham than the Hebrew Bible.
[1913 Webster] |
Septuagint chronology (gcide) | Septuagint \Sep"tu*a*gint\, n. [From L. septuaginta seventy.]
A Greek version of the Old Testament; -- so called because it
was believed to be the work of seventy (or rather of
seventy-two) translators.
[1913 Webster]
Note: The causes which produced it [the Septuagint], the
number and names of the translators, the times at which
different portions were translated, are all uncertain.
The only point in which all agree is that Alexandria
was the birthplace of the version. On one other point
there is a near agreement, namely, as to time, that the
version was made, or at least commenced, in the time of
the early Ptolemies, in the first half of the third
century b.c. --Dr. W. Smith (Bib. Dict.)
[1913 Webster]
Septuagint chronology, the chronology founded upon the
dates of the Septuagint, which makes 1500 years more from
the creation to Abraham than the Hebrew Bible.
[1913 Webster] |
|