slovodefinícia
german
(mass)
German
- nemecký, nemecky
german
(encz)
german,mající stejné předky Martin M.
german
(encz)
german,pokrevní Martin M.
german
(encz)
german,rodný Martin M.
german
(encz)
german,vlastní Martin M.
german
(encz)
German,German n: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
german
(encz)
German,němčina n:
german
(encz)
German,Němec n:
german
(encz)
German,německy adv:
german
(encz)
German,německý adj:
german
(czen)
German,Germann: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
German
(gcide)
German \Ger"man\, a. [L. Germanus. See German, n.]
Of or pertaining to Germany.
[1913 Webster]

German Baptists. See Dunker.

German bit, a wood-boring tool, having a long elliptical
pod and a scew point.

German carp (Zool.), the crucian carp.

German millet (Bot.), a kind of millet (Setaria Italica,
var.), whose seed is sometimes used for food.

German paste, a prepared food for caged birds.

German process (Metal.), the process of reducing copper ore
in a blast furnace, after roasting, if necessary.
--Raymond.

German sarsaparilla, a substitute for sarsaparilla extract.


German sausage, a polony, or gut stuffed with meat partly
cooked.

German silver (Chem.), a silver-white alloy, hard and
tough, but malleable and ductile, and quite permanent in
the air. It contains nickel, copper, and zinc in varying
proportions, and was originally made from old copper slag
at Henneberg. A small amount of iron is sometimes added to
make it whiter and harder. It is essentially identical
with the Chinese alloy packfong. It was formerly much
used for tableware, knife handles, frames, cases, bearings
of machinery, etc., but is now largely superseded by other
white alloys.

German steel (Metal.), a metal made from bog iron ore in a
forge, with charcoal for fuel.

German text (Typog.), a character resembling modern German
type, used in English printing for ornamental headings,
etc., as in the words,
[1913 Webster]

Note: This line is German Text.

German tinder. See Amadou.
[1913 Webster]
German
(gcide)
German \Ger"man\, a. [OE. german, germain, F. germain, fr. L.
germanus full, own (said of brothers and sisters who have the
same parents); akin to germen germ. Cf. Germ, Germane.]
Nearly related; closely akin.
[1913 Webster]

Wert thou a leopard, thou wert german to the lion.
--Shak.
[1913 Webster]

Brother german. See Brother german.

Cousins german. See the Note under Cousin.
[1913 Webster]
German
(gcide)
German \Ger"man\, n.; pl. Germans[L. Germanus, prob. of Celtis
origin.]
1. A native or one of the people of Germany.
[1913 Webster]

2. The German language.
[1913 Webster]

3.
(a) A round dance, often with a waltz movement, abounding
in capriciosly involved figures.
(b) A social party at which the german is danced.
[1913 Webster]

High German, the Teutonic dialect of Upper or Southern
Germany, -- comprising Old High German, used from the 8th
to the 11th century; Middle H. G., from the 12th to the
15th century; and Modern or New H. G., the language of
Luther's Bible version and of modern German literature.
The dialects of Central Germany, the basis of the modern
literary language, are often called Middle German, and the
Southern German dialects Upper German; but High German is
also used to cover both groups.

Low German, the language of Northern Germany and the
Netherlands, -- including Friesic; Anglo-Saxon or
Saxon; Old Saxon; Dutch or Low Dutch, with its
dialect, Flemish; and Plattdeutsch (called also {Low
German}), spoken in many dialects.
[1913 Webster]
german
(wn)
German
adj 1: of or pertaining to or characteristic of Germany or its
people or language; "German philosophers"; "German
universities"; "German literature"
n 1: a person of German nationality
2: the standard German language; developed historically from
West Germanic [syn: German, High German, {German
language}]
german
(foldoc)
German

\j*r'mn\ A human language written (in latin
alphabet) and spoken in Germany, Austria and parts of
Switzerland.

German writing normally uses four non-ASCII characters: "ä", "ö"
and "ü" have "umlauts" (two dots over the top) and "ß" is a
double-S ("scharfes S") which looks like the Greek letter beta
(except in capitalised words where it should be written "SS").
These can be written in ASCII in several ways, the most common are
ae, oe ue AE OE UE ss or sz and the TeX versions "a "o "u "A "O
"U "s.

See also ABEND, blinkenlights, DAU, DIN, gedanken,
GMD, kluge.

Usenet newsgroup: news:soc.culture.german.
(ftp://src.doc.ic.ac.uk/usenet/news-info/soc.answers/german-faq),
(ftp://alice.fmi.uni-passau.de/pub/dictionaries/german.dat.Z).

(1995-03-31)
GERMAN
(bouvier)
GERMAN, relations, germanus. Whole or entire, as respects genealogy or
descent; thus, "brother-german," denotes one who is brother both by the
father and mother's side cousins-germane" those in the first and nearest
degree, i. e., children of brothers or sisters. Tech. Dict.; 4 M. & C. 56.

podobné slovodefinícia
german
(mass)
German
- nemecký, nemecky
german language
(mass)
German language
- nemčina
germanic
(mass)
germanic
- nemecký
germany
(mass)
Germany
- Nemecko
cousin-german
(encz)
cousin-german, n:
east german
(encz)
East German, adj:
east germany
(encz)
East Germany,Východní Německo [zem.] TonyMi
german
(encz)
german,mající stejné předky Martin M.german,pokrevní Martin M.german,rodný Martin M.german,vlastní Martin M.German,German n: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překladGerman,němčina n: German,Němec n: German,německy adv: German,německý adj:
german cockroach
(encz)
German cockroach,
german ivy
(encz)
German ivy,
german language
(encz)
German language,němčina
german measles
(encz)
German measles,
german pancake
(encz)
german pancake, n:
german shepherd
(encz)
German shepherd,
german woman
(encz)
German woman,Němka
german-american
(encz)
German-American, adj:
german-speaking
(encz)
German-speaking, adj:
germander
(encz)
germander, n:
germander speedwell
(encz)
germander speedwell, n:
germane
(encz)
germane,podstatný Martin M.germane,relevantní Martin M.germane,vztahující se na Martin M.
germaneness
(encz)
germaneness, n:
germania
(encz)
Germania,
germanic
(encz)
germanic,germánský adj: Zdeněk Brožgermanic,německý adj: Zdeněk Brož
germanify
(encz)
germanify,germanizovat v: Zdeněk Brož
germanism
(encz)
Germanism,
germanite
(encz)
germanite, n:
germanium
(encz)
germanium,germanium chemický prvek Martin M.
germanize
(encz)
germanize,germanizovat v: Zdeněk BrožGermanize,poněmčovat v: Zdeněk Brož
germans
(encz)
Germans,Němci n: pl. Zdeněk Brož
germantown
(encz)
Germantown,
germany
(encz)
Germany,Germany n: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překladGermany,Německo [zem.] n:
high german
(encz)
High German,
indo-germanic
(encz)
Indo-Germanic, adj:
low german
(encz)
Low German,
north germanic
(encz)
North Germanic,
order jungermanniales
(encz)
order Jungermanniales, n:
triggerman
(encz)
triggerman, n:
wall germander
(encz)
wall germander,rostlina: ožanka kalamandra n: [bot.] tata
west germanic
(encz)
West Germanic,
west germany
(encz)
West Germany,Západní Německo n: [zem.]
german
(czen)
German,Germann: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
germanium
(czen)
germanium,Gen: [chem.] chemický prvek Martin M.germanium,germanium chemický prvek Martin M.
germanizovat
(czen)
germanizovat,germanifyv: Zdeněk Brožgermanizovat,germanizev: Zdeněk Brož
germany
(czen)
Germany,Germanyn: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
American germander
(gcide)
Germander \Ger*man"der\, n. [OE. germaunder, F. germandr['e]e,
It. calamandrea, L. chamaedrys, fr. Gr.?; ? on the earth or
ground + ? tree. See Humble, and Tree.] (Bot.)
A plant of the genus Teucrium (esp. Teucrium Cham[ae]drys
or wall germander), mintlike herbs and low shrubs.
[1913 Webster]

American germander, Teucrium Canadense.

Germander chickweed, Veronica agrestis.

Water germander, Teucrium Scordium.

Wood germander, Teucrium Scorodonia.
[1913 Webster]
Blatta Germanica
(gcide)
Cockroach \Cock"roach\, n. [Sp. cucaracha.] (Zool.)
An orthopterous insect of the genus Blatta, and allied
genera.
[1913 Webster]

Note: The species are numerous, especially in hot countries.
Those most commonly infesting houses in Europe and
North America are Blatta orientalis, a large species
often called black beetle, and the Croton bug
(Blatta Germanica, formerly Ectobia Germanica),
also called the German cockroach.
[1913 Webster +PJC]
Brother german
(gcide)
German \Ger"man\, a. [OE. german, germain, F. germain, fr. L.
germanus full, own (said of brothers and sisters who have the
same parents); akin to germen germ. Cf. Germ, Germane.]
Nearly related; closely akin.
[1913 Webster]

Wert thou a leopard, thou wert german to the lion.
--Shak.
[1913 Webster]

Brother german. See Brother german.

Cousins german. See the Note under Cousin.
[1913 Webster]Brother german \Broth"er ger"man\ (Law)
A brother by both the father's and mother's side, in
contradistinction to a uterine brother, one by the mother
only. --Bouvier.
[1913 Webster]
brother-german
(gcide)
sibling \sib"ling\ [sub + -ling.] (s[i^]b"l[i^]ng), n.
a brother or a sister.

Note: Siblings have at least one parent in common. Those
related only by a common mother are uterine siblings;
those related only by a common father are {agnate
siblings} or consanguine siblings (a legal term). A
sibling having both parents in common is a
sibling-german or a full brother or full sister.
These modifying terms are more commonly used for the
more specific uterine brother, uterine sister,
agnate brother, brother-german, etc.
[PJC]Brother \Broth"er\ (br[u^][th]"[~e]r), n.; pl. Brothers
(br[u^][th]"[~e]rz) or Brethren (br[e^][th]"r[e^]n). See
Brethren. [OE. brother, AS. br[=o][eth]or; akin to OS.
brothar, D. broeder, OHG. pruodar, G. bruder, Icel.
br[=o][eth]ir, Sw. & Dan. broder, Goth. br[=o][thorn]ar, Ir.
brathair, W. brawd, pl. brodyr, Lith. brolis, Lett. brahlis,
Russ. brat', Pol. & Serv. brat, OSlav. bratr[u^], L. frater,
Skr. bhr[=a]t[.r], Zend bratar brother, Gr. fra`thr, fra`twr,
a clansman. The common plural is Brothers; in the solemn
style, Brethren, OE. pl. brether, bretheren, AS. dative
sing. br[=e][eth]er, nom. pl. br[=o][eth]or, br[=o][eth]ru.
[root]258. Cf. Friar, Fraternal.]
1. A male person who has the same father and mother with
another person, or who has one of them only. In the latter
case he is more definitely called a half brother, or
brother of the half blood.

Note: A brother having the same mother but different fathers
is called a uterine brother, and one having the same
father but a different mother is called an {agnate
brother}, or in (Law) a consanguine brother. A
brother having the same father and mother is called a
brother-german or full brother. The same modifying
terms are applied to sister or sibling.
[1913 Webster +PJC]

Two of us in the churchyard lie,
My sister and my brother. --Wordsworth.
[1913 Webster]

2. One related or closely united to another by some common
tie or interest, as of rank, profession, membership in a
society, toil, suffering, etc.; -- used among judges,
clergymen, monks, physicians, lawyers, professors of
religion, etc. "A brother of your order." --Shak.
[1913 Webster]

We few, we happy few, we band of brothers,
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother. --Shak.
[1913 Webster]

3. One who, or that which, resembles another in distinctive
qualities or traits of character.
[1913 Webster]

He also that is slothful in his work is brother to
him that is a great waster. --Prov. xviii.
9.
[1913 Webster]

That April morn
Of this the very brother. --Wordsworth.
[1913 Webster]

Note: In Scripture, the term brother is applied to a kinsman
by blood more remote than a son of the same parents, as
in the case of Abraham and Lot, Jacob and Laban. In a
more general sense, brother or brethren is used for
fellow-man or fellow-men.
[1913 Webster]

For of whom such massacre
Make they but of their brethren, men of men?
--Milton.
[1913 Webster]

Brother Jonathan, a humorous designation for the people of
the United States collectively. The phrase is said to have
originated from Washington's referring to the patriotic
Jonathan Trumbull, governor of Connecticut, as "Brother
Jonathan."

Blood brother. See under Blood.
[1913 Webster]
Cousin-german
(gcide)
Cousin-german \Cous"in-ger"man\ (-j?r"man), n. [Cousin + german
closely akin.]
A first cousin. See Note under Cousin, 1.
[1913 Webster]
Cousins german
(gcide)
German \Ger"man\, a. [OE. german, germain, F. germain, fr. L.
germanus full, own (said of brothers and sisters who have the
same parents); akin to germen germ. Cf. Germ, Germane.]
Nearly related; closely akin.
[1913 Webster]

Wert thou a leopard, thou wert german to the lion.
--Shak.
[1913 Webster]

Brother german. See Brother german.

Cousins german. See the Note under Cousin.
[1913 Webster]
cousins-german
(gcide)
Cousin \Cous"in\ (k[u^]z"'n), n. [F. cousin, LL. cosinus,
cusinus, contr. from L. consobrinus the child of a mother's
sister, cousin; con- + sobrinus a cousin by the mother's
side, a form derived fr. soror (for sosor) sister. See
Sister, and cf. Cozen, Coz.]
1. One collaterally related more remotely than a brother or
sister; especially, the son or daughter of an uncle or
aunt.
[1913 Webster]

Note: The children of brothers and sisters are usually
denominated first cousins, or cousins-german. In
the second generation, they are called {second
cousins}. See Cater-cousin, and Quater-cousin.
[1913 Webster]

Thou art, great lord, my father's sister's son,
A cousin-german to great Priam's seed. --Shak.
[1913 Webster]

2. A title formerly given by a king to a nobleman,
particularly to those of the council. In English writs,
etc., issued by the crown, it signifies any earl.
[1913 Webster]

My noble lords and cousins, all, good morrow.
--Shak.
[1913 Webster]
Doggerman
(gcide)
Doggerman \Dog"ger*man\, n.
A sailor belonging to a dogger.
[1913 Webster]
Ectobia Germanica
(gcide)
Croton bug \Cro"ton bug`\ (b[u^]g`). [From the Croton water of
New York.] (Zool.)
A small, active, winged species of cockroach ({Ectobia
Germanica}), the water bug. It is common aboard ships, and in
houses in cities, esp. in those with hot-water pipes; --
called also the German cockroach.
[1913 Webster +PJC]Cockroach \Cock"roach\, n. [Sp. cucaracha.] (Zool.)
An orthopterous insect of the genus Blatta, and allied
genera.
[1913 Webster]

Note: The species are numerous, especially in hot countries.
Those most commonly infesting houses in Europe and
North America are Blatta orientalis, a large species
often called black beetle, and the Croton bug
(Blatta Germanica, formerly Ectobia Germanica),
also called the German cockroach.
[1913 Webster +PJC]
German asters
(gcide)
Aster \As"ter\ ([a^]s"t[~e]r), n. [L. aster aster, star, Gr.
'asth`r star. See Star.]
1. (Bot.) A genus of herbs with compound white or bluish
flowers; starwort; Michaelmas daisy.
[1913 Webster]

2. (Floriculture) A plant of the genus Callistephus. Many
varieties (called China asters, German asters, etc.)
are cultivated for their handsome compound flowers.
[1913 Webster]

3. (Biol.) A star-shaped figure of achromatic substance found
chiefly in cells dividing by mitosis.
[Webster 1913 Suppl.]
German Baptists
(gcide)
German \Ger"man\, a. [L. Germanus. See German, n.]
Of or pertaining to Germany.
[1913 Webster]

German Baptists. See Dunker.

German bit, a wood-boring tool, having a long elliptical
pod and a scew point.

German carp (Zool.), the crucian carp.

German millet (Bot.), a kind of millet (Setaria Italica,
var.), whose seed is sometimes used for food.

German paste, a prepared food for caged birds.

German process (Metal.), the process of reducing copper ore
in a blast furnace, after roasting, if necessary.
--Raymond.

German sarsaparilla, a substitute for sarsaparilla extract.


German sausage, a polony, or gut stuffed with meat partly
cooked.

German silver (Chem.), a silver-white alloy, hard and
tough, but malleable and ductile, and quite permanent in
the air. It contains nickel, copper, and zinc in varying
proportions, and was originally made from old copper slag
at Henneberg. A small amount of iron is sometimes added to
make it whiter and harder. It is essentially identical
with the Chinese alloy packfong. It was formerly much
used for tableware, knife handles, frames, cases, bearings
of machinery, etc., but is now largely superseded by other
white alloys.

German steel (Metal.), a metal made from bog iron ore in a
forge, with charcoal for fuel.

German text (Typog.), a character resembling modern German
type, used in English printing for ornamental headings,
etc., as in the words,
[1913 Webster]

Note: This line is German Text.

German tinder. See Amadou.
[1913 Webster]Dunker \Dun"ker\, prop. n. [G. tunken to dip.]
One of a religious denomination whose tenets and practices
are mainly those of the Baptists, but partly those of the
Quakers; -- called also Tunkers, Dunkards, Dippers,
and, by themselves, Brethren, and German Baptists, and
they call their denomination the Church of the Brethren.
[1913 Webster]

Note: The denomination was founded in Germany in 1708, but
after a few years the members emigrated to the United
States; they were opposed to military service and
taking legal oaths, and practiced trine immersion.
[1913 Webster + WordNet 1.5]

Seventh-day Dunkers, a sect which separated from the
Dunkers and formed a community, in 1728. They keep the
seventh day or Saturday as the Sabbath.
[1913 Webster]
German bit
(gcide)
German \Ger"man\, a. [L. Germanus. See German, n.]
Of or pertaining to Germany.
[1913 Webster]

German Baptists. See Dunker.

German bit, a wood-boring tool, having a long elliptical
pod and a scew point.

German carp (Zool.), the crucian carp.

German millet (Bot.), a kind of millet (Setaria Italica,
var.), whose seed is sometimes used for food.

German paste, a prepared food for caged birds.

German process (Metal.), the process of reducing copper ore
in a blast furnace, after roasting, if necessary.
--Raymond.

German sarsaparilla, a substitute for sarsaparilla extract.


German sausage, a polony, or gut stuffed with meat partly
cooked.

German silver (Chem.), a silver-white alloy, hard and
tough, but malleable and ductile, and quite permanent in
the air. It contains nickel, copper, and zinc in varying
proportions, and was originally made from old copper slag
at Henneberg. A small amount of iron is sometimes added to
make it whiter and harder. It is essentially identical
with the Chinese alloy packfong. It was formerly much
used for tableware, knife handles, frames, cases, bearings
of machinery, etc., but is now largely superseded by other
white alloys.

German steel (Metal.), a metal made from bog iron ore in a
forge, with charcoal for fuel.

German text (Typog.), a character resembling modern German
type, used in English printing for ornamental headings,
etc., as in the words,
[1913 Webster]

Note: This line is German Text.

German tinder. See Amadou.
[1913 Webster]
German brass
(gcide)
Tombac \Tom"bac\, n. [Pg. tambaca,tambaque, fr. Malay tamb[=a]ga
copper; cf. Skr. t[=a]mraka; cf. F. tombac.] (Metal.)
An alloy of copper and zinc, resembling brass, and containing
about 84 per cent of copper; -- called also German brass or
Dutch brass. It is very malleable and ductile, and when
beaten into thin leaves is sometimes called Dutch metal.
The addition of arsenic makes white tombac. [Written also
tombak, and tambac.]
[1913 Webster]
German carp
(gcide)
German \Ger"man\, a. [L. Germanus. See German, n.]
Of or pertaining to Germany.
[1913 Webster]

German Baptists. See Dunker.

German bit, a wood-boring tool, having a long elliptical
pod and a scew point.

German carp (Zool.), the crucian carp.

German millet (Bot.), a kind of millet (Setaria Italica,
var.), whose seed is sometimes used for food.

German paste, a prepared food for caged birds.

German process (Metal.), the process of reducing copper ore
in a blast furnace, after roasting, if necessary.
--Raymond.

German sarsaparilla, a substitute for sarsaparilla extract.


German sausage, a polony, or gut stuffed with meat partly
cooked.

German silver (Chem.), a silver-white alloy, hard and
tough, but malleable and ductile, and quite permanent in
the air. It contains nickel, copper, and zinc in varying
proportions, and was originally made from old copper slag
at Henneberg. A small amount of iron is sometimes added to
make it whiter and harder. It is essentially identical
with the Chinese alloy packfong. It was formerly much
used for tableware, knife handles, frames, cases, bearings
of machinery, etc., but is now largely superseded by other
white alloys.

German steel (Metal.), a metal made from bog iron ore in a
forge, with charcoal for fuel.

German text (Typog.), a character resembling modern German
type, used in English printing for ornamental headings,
etc., as in the words,
[1913 Webster]

Note: This line is German Text.

German tinder. See Amadou.
[1913 Webster]Crucian carp \Cru"cian carp`\ (-shan k?rp`). [Cf. Sw. karussa,
G. karausche, F. carousse, -assin, corassin, LL. coracinus,
Gr. ????? a sort of fish.] (Zool.)
A kind of European carp (Carasius vulgaris), inferior to
the common carp; -- called also German carp.
[1913 Webster]

Note: The gibel or Prussian carp is now generally considered
a variety of the crucian carp, or perhaps a hybrid
between it and the common carp.
[1913 Webster]
German cockroach
(gcide)
Croton bug \Cro"ton bug`\ (b[u^]g`). [From the Croton water of
New York.] (Zool.)
A small, active, winged species of cockroach ({Ectobia
Germanica}), the water bug. It is common aboard ships, and in
houses in cities, esp. in those with hot-water pipes; --
called also the German cockroach.
[1913 Webster +PJC]Cockroach \Cock"roach\, n. [Sp. cucaracha.] (Zool.)
An orthopterous insect of the genus Blatta, and allied
genera.
[1913 Webster]

Note: The species are numerous, especially in hot countries.
Those most commonly infesting houses in Europe and
North America are Blatta orientalis, a large species
often called black beetle, and the Croton bug
(Blatta Germanica, formerly Ectobia Germanica),
also called the German cockroach.
[1913 Webster +PJC]
German gromwell
(gcide)
Gromwell \Grom"well\, n. [Called also gromel, grommel, graymill,
and gray millet, all prob. fr. F. gr?mil, cf. W. cromandi.]
(Bot.)
A plant of the genus Lithospermum (L. arvense), anciently
used, because of its stony pericarp, in the cure of gravel.
The German gromwell is the Stellera. [Written also
gromill.]
[1913 Webster]

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4