slovo | definícia |
slit (mass) | slit
- slit, slit, slit/slit |
slit (msas) | slit
- slit, slit |
slit (msasasci) | slit
- slit, slit |
slit (encz) | slit,proříznutí n: dlouhý proříznutý otvor Pino |
slit (encz) | slit,rozříznout v: Kamil Páral |
slit (encz) | slit,řez n: Pino |
slit (encz) | slit,skulina n: Pino |
slit (encz) | slit,slit/slit/slit v: [neprav.] Zdeněk Brož a automatický překlad |
slit (encz) | slit,škvíra n: Pino |
slit (encz) | slit,štěrbina Pavel Machek |
slit (encz) | slit,výřez n: Pino |
Slit (gcide) | Slit \Slit\, obs.
3d. pers. sing. pres. of Slide. --Chaucer.
[1913 Webster] |
Slit (gcide) | Slit \Slit\, v. t. [imp. & p. p. Slit or Slitted; p. pr. &
vb. n. Slitting.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[imac]tan
to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to
slit, split, OHG. sl[imac]zan to split, tear, wear out, Icel.
st[imac]ta to break, tear, wear out, Sw. slita, Dan. slide.
Cf. Eclat, Slate, n., Slice.]
1. To cut lengthwise; to cut into long pieces or strips; as,
to slit iron bars into nail rods; to slit leather into
straps.
[1913 Webster]
2. To cut or make a long fissure in or upon; as, to slit the
ear or the nose.
[1913 Webster]
3. To cut; to sever; to divide. [Obs.]
[1913 Webster]
And slits the thin-spun life. --Milton.
[1913 Webster] |
Slit (gcide) | Slit \Slit\, n. [AS. slite.]
A long cut; a narrow opening; as, a slit in the ear.
[1913 Webster]
Gill slit. (Anat.) See Gill opening, under Gill.
[1913 Webster] |
slit (wn) | slit
n 1: a long narrow opening
2: obscene terms for female genitals [syn: cunt, puss,
pussy, slit, snatch, twat]
3: a depression scratched or carved into a surface [syn:
incision, scratch, prick, slit, dent]
4: a narrow fissure
v 1: make a clean cut through; "slit her throat" [syn: slit,
slice]
2: cut a slit into; "slit the throat of the victim" |
| podobné slovo | definícia |
slit (mass) | slit
- slit, slit, slit/slit |
slitting (mass) | slitting
- rezanie |
slit (msas) | slit
- slit, slit |
slit/slit (msas) | slit/slit
- slit |
kreslit (msasasci) | kreslit
- draw |
obkreslit (msasasci) | obkreslit
- trace |
skraslit (msasasci) | skraslit
- adorn |
skreslit (msasasci) | skreslit
- distort |
slit (msasasci) | slit
- slit, slit |
slit/slit (msasasci) | slit/slit
- slit |
gill slit (encz) | gill slit, n: |
pudendal slit (encz) | pudendal slit, n: |
slit (encz) | slit,proříznutí n: dlouhý proříznutý otvor Pinoslit,rozříznout v: Kamil Páralslit,řez n: Pinoslit,skulina n: Pinoslit,slit/slit/slit v: [neprav.] Zdeněk Brož a automatický překladslit,škvíra n: Pinoslit,štěrbina Pavel Machekslit,výřez n: Pino |
slit trench (encz) | slit trench,zákop n: [voj.] [brit.] web |
slither (encz) | slither,plazit se v: Zdeněk Brožslither,sklouznout v: Zdeněk Brož |
slithered (encz) | slithered,plazil se v: Jirka Daněk |
slithering (encz) | slithering, adj: |
slithery (encz) | slithery,kluzký adj: Zdeněk Brožslithery,šoupavý adj: Zdeněk Brož |
slitting (encz) | slitting,řezání Jaroslav Šedivý |
transliterate (encz) | transliterate,přepsat v: Zdeněk Brožtransliterate,transkribovat v: Zdeněk Brožtransliterate,transliterovat v: Zdeněk Brož |
transliterated (encz) | transliterated,transliteroval v: Zdeněk Brožtransliterated,transliterovaný adj: Zdeněk Brož |
transliterating (encz) | transliterating, |
transliteration (encz) | transliteration,přepis n: Zdeněk Brožtransliteration,transliterace n: Zdeněk Brož |
vulvar slit (encz) | vulvar slit, n: |
bruslit (czen) | bruslit,ice skatev: Martin Ligačbruslit,skatev: |
dokreslit (czen) | dokreslit,sketch inv: Zdeněk Brož |
feroslitina (czen) | feroslitina,ferro alloy[eko.] RNDr. Pavel Piskač |
kreslit (czen) | kreslit,draw kreslit,limnv: Jiří Drbálek |
myslit (czen) | myslit,believev: Zdeněk Brožmyslit,meanv: (mít na mysli) myslit,reckon fjeymyslit,think Pavel Machek; Gizamyslit,trowv: Zdeněk Brož |
myslitel (czen) | myslitel,thinkern: Zdeněk Brož |
myslitelnost (czen) | myslitelnost,conceivablenessn: Zdeněk Brož |
myslitelný (czen) | myslitelný,cogitableadj: Zdeněk Brožmyslitelný,conceivable Pavel Machekmyslitelný,earthlyadj: Zdeněk Brožmyslitelný,thinkableadj: Zdeněk Brož |
myslitelně (czen) | myslitelně,conceivably Pavel Machek |
myslitelé (czen) | myslitelé,thinkersn: Zdeněk Brož |
nakreslit (czen) | nakreslit,describe Pavel Cvrčeknakreslit,draftv: Zdeněk Brožnakreslit,draw |
nemyslitelný (czen) | nemyslitelný,inconceivable Martin M.nemyslitelný,unrealisableadj: Zdeněk Brožnemyslitelný,unthinkableadj: Zdeněk Brož |
nemyslitelně (czen) | nemyslitelně,unthinkablyadv: Zdeněk Brož |
neodmyslitelný (czen) | neodmyslitelný,essentialadj: Zdeněk Brožneodmyslitelný,inherentadj: fjey |
neodmyslitelně (czen) | neodmyslitelně,essentiallyadv: Zdeněk Brožneodmyslitelně,inherentlyadv: Zdeněk Brož |
nevyčíslitelný (czen) | nevyčíslitelný,beyond compute nevyčíslitelný,incalculable Martin M. |
nevyčíslitelně (czen) | nevyčíslitelně,incalculablyadv: Zdeněk Brož |
obkreslit (czen) | obkreslit,tracev: Zdeněk Brož |
pomyslit (czen) | pomyslit,think |
pomyslit si (czen) | pomyslit si,imagine pomyslit si,think of |
promyslit (czen) | promyslit,think overv: Zdeněk Brož |
překreslit (czen) | překreslit,overdrawv: Zdeněk Brožpřekreslit,redrawv: překreslit,repaintv: IvČa |
přečíslit (czen) | přečíslit,outnumberv: Zdeněk Brož |
rozmyslit (czen) | rozmyslit,think outv: Zdeněk Brož |
slit/slit/slit (czen) | slit/slit/slit,slitv: [neprav.] Zdeněk Brož a automatický překlad |
|