slovodefinícia
grimace
(encz)
grimace,grimasa n: Zdeněk Brož
grimace
(encz)
grimace,obličeje Zdeněk Brož
grimace
(encz)
grimace,úšklebek n: Zdeněk Brož
Grimace
(gcide)
Grimace \Gri*mace"\ (gr[i^]m"[i^]s or gr[i^]*m[=a]s"), n. [F.,
prob. of Teutonic origin; cf. AS. gr[imac]ma mask, specter,
Icel. gr[imac]ma mask, hood, perh. akin to E. grin.]
A distortion of the countenance, whether habitual, from
affectation, or momentary and occasional, to express some
feeling, as contempt, disapprobation, complacency, etc.; a
smirk; a made-up face.
[1913 Webster]

Moving his face into such a hideous grimace, that every
feature of it appeared under a different distortion.
--Addison.
[1913 Webster]

Note: "Half the French words used affectedly by Melantha in
Dryden's `Marriage a-la-Mode,[rsquo] as innovations in
our language, are now in common use: chagrin,
double-entendre, ['e]claircissement, embarras,
['e]quivoque, foible, grimace, na["i]vete, ridicule.
All these words, which she learns by heart to use
occasionally, are now in common use." --I. Disraeli.
[1913 Webster]
Grimace
(gcide)
Grimace \Gri*mace"\, v. i.
To make grimaces; to distort one's face; to make faces. --H.
Martineau.
[1913 Webster]
grimace
(wn)
grimace
n 1: a contorted facial expression; "she made a grimace at the
prospect" [syn: grimace, face]
v 1: contort the face to indicate a certain mental or emotional
state; "He grimaced when he saw the amount of homework he
had to do" [syn: grimace, make a face, pull a face]
podobné slovodefinícia
grimaced
(encz)
grimaced,
Grimace
(gcide)
Grimace \Gri*mace"\ (gr[i^]m"[i^]s or gr[i^]*m[=a]s"), n. [F.,
prob. of Teutonic origin; cf. AS. gr[imac]ma mask, specter,
Icel. gr[imac]ma mask, hood, perh. akin to E. grin.]
A distortion of the countenance, whether habitual, from
affectation, or momentary and occasional, to express some
feeling, as contempt, disapprobation, complacency, etc.; a
smirk; a made-up face.
[1913 Webster]

Moving his face into such a hideous grimace, that every
feature of it appeared under a different distortion.
--Addison.
[1913 Webster]

Note: "Half the French words used affectedly by Melantha in
Dryden's `Marriage a-la-Mode,[rsquo] as innovations in
our language, are now in common use: chagrin,
double-entendre, ['e]claircissement, embarras,
['e]quivoque, foible, grimace, na["i]vete, ridicule.
All these words, which she learns by heart to use
occasionally, are now in common use." --I. Disraeli.
[1913 Webster]Grimace \Gri*mace"\, v. i.
To make grimaces; to distort one's face; to make faces. --H.
Martineau.
[1913 Webster]
Grimaced
(gcide)
Grimaced \Gri*maced"\, a.
Distorted; crabbed.
[1913 Webster]

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4