slovo | definícia |
hack (mass) | hack
- sekať |
hack (encz) | hack,břídil n: Pino |
hack (encz) | hack,člověk bez talentu n: někdo, kdo si hraje na umělce Pino |
hack (encz) | hack,nabourat se v: [it.] do cizího počítače Pino |
hack (encz) | hack,odkopnout míč v: [sport.] Pino |
hack (encz) | hack,osekávat v: Rostislav Svoboda |
hack (encz) | hack,pisálek n: spisovatel bez talentu Pino |
hack (encz) | hack,provizorní, nouzové nebo nestandardní řešení programátorského
problému n: [slang.] [tech.] v programátorském slangu rychlé, často
nestandardní řešení obtížné situace (může jít buď o provizorní,
nedokonalé dílo, nebo naopak o rafinované a chytré, často obtížně
pochopitelné) Jiří BlueBear Dluhoš |
hack (encz) | hack,rozsekat v: na kousky Pino |
hack (encz) | hack,sek n: Zdeněk Brož |
hack (encz) | hack,sekat v: Hynek Hanke |
hack (encz) | hack,vyjet si na koni v: Pino |
hack (encz) | hack,výjimečný čin n: Hynek Hanke |
hack (encz) | hack,vyjížďka na koni n: Pino |
hack (encz) | hack,zásek n: Pino |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. t. (Football)
To kick the shins of (an opposing payer).
[Webster 1913 Suppl.] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. i.
To cough faintly and frequently, or in a short, broken
manner; as, a hacking cough.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, n.
1. A notch; a cut. --Shak.
[1913 Webster]
2. An implement for cutting a notch; a large pick used in
breaking stone.
[1913 Webster]
3. A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough.
--Dr. H. More.
[1913 Webster]
4. (Football) A kick on the shins, or a cut from a kick. --T.
Hughes.
[1913 Webster]
5. (Computers) A clever computer program or routine within a
program to accomplish an objective in a non-obvious
fashion.
[PJC]
6. (Computers) A quick and inelegant, though functional
solution to a programming problem.
[PJC]
7. A taxicab. [informal]
[PJC]
Hack saw, a handsaw having a narrow blade stretched in an
iron frame, for cutting metal.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\ (h[a^]k), n. [See Hatch a half door.]
1. A frame or grating of various kinds; as, a frame for
drying bricks, fish, or cheese; a rack for feeding cattle;
a grating in a mill race, etc.
[1913 Webster]
2. Unburned brick or tile, stacked up for drying.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. t. [imp. & p. p. Hacked (h[a^]kt); p. pr. &
vb. n. Hacking.] [OE. hakken, AS. haccian; akin to D.
hakken, G. hacken, Dan. hakke, Sw. hacka, and perh. to E.
hew. Cf. Hew to cut, Haggle.]
1. To cut irregulary, without skill or definite purpose; to
notch; to mangle by repeated strokes of a cutting
instrument; as, to hack a post.
[1913 Webster]
My sword hacked like a handsaw. --Shak.
[1913 Webster]
2. Fig.: To mangle in speaking. --Shak.
[1913 Webster]
3. (Computers) To program (a computer) for pleasure or
compulsively; especially, to try to defeat the security
systems and gain unauthorized access to a computer.
[PJC]
4. To bear, physically or emotionally; as, he left the job
because he couldn't hack the pressure. [Colloq.]
[PJC] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, a.
Hackneyed; hired; mercenary. --Wakefield.
[1913 Webster]
Hack writer, a hack; one who writes for hire. "A vulgar
hack writer." --Macaulay.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. t.
1. To use as a hack; to let out for hire.
[1913 Webster]
2. To use frequently and indiscriminately, so as to render
trite and commonplace.
[1913 Webster]
The word "remarkable" has been so hacked of late.
--J. H.
Newman.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\ (h[a^]k), n. [Shortened fr. hackney. See Hackney.]
[1913 Webster]
1. A horse, hackneyed or let out for common hire; also, a
horse used in all kinds of work, or a saddle horse, as
distinguished from hunting and carriage horses.
[1913 Webster]
2. A coach or carriage let for hire; a hackney coach;
formerly, a coach with two seats inside facing each other;
now, usually a taxicab.
[1913 Webster +PJC]
On horse, on foot, in hacks and gilded chariots.
--Pope.
[1913 Webster]
3. Hence: The driver of a hack; a taxi driver; a hackman.
[PJC]
3. A bookmaker who hires himself out for any sort of literary
work; an overworked man; a drudge.
[1913 Webster]
Here lies poor Ned Purdon, from misery freed,
Who long was a bookseller's hack. --Goldsmith.
[1913 Webster]
4. A procuress.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. i.
1. To be exposed or offered to common use for hire; to turn
prostitute. --Hanmer.
[1913 Webster]
2. To live the life of a drudge or hack. --Goldsmith.
[1913 Webster] |
Hack (gcide) | Hack \Hack\, v. i.
To ride or drive as one does with a hack horse; to ride at an
ordinary pace, or over the roads, as distinguished from
riding across country or in military fashion.
[Webster 1913 Suppl.] |
hack (gcide) | taxicab \tax"i*cab\, n.
an automobile with a professional driver which can be hired
to carry passengers; -- also called a taxi, and informally
called a cab or a hack. The driver of a taxicab is
referred to as a cab driver or cabbie, and sometimes as a
chauffeur or hackie.
Note: Taxicabs may be engaged by a prior appointment made,
e.g. by telephone, or they may cruise for passengers,
i.e. they may drive in city streets and stop to pick up
pasengers when they are signalled by a prospective
passenger. The act of signalling a taxicab (usually by
a wave of the arm) is often called
to hail a cab or
to flag down a cab.
[PJC] |
hack (gcide) | Heck \Heck\, n. [See Hatch a half door.] [Written also
hack.]
1. The bolt or latch of a door. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
2. A rack for cattle to feed at. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
3. A door, especially one partly of latticework; -- called
also heck door. [Prov. Eng.] --Halliwell.
[1913 Webster]
4. A latticework contrivance for catching fish.
[1913 Webster]
5. (Weaving) An apparatus for separating the threads of warps
into sets, as they are wound upon the reel from the
bobbins, in a warping machine.
[1913 Webster]
6. A bend or winding of a stream. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
Half heck, the lower half of a door.
Heck board, the loose board at the bottom or back of a
cart.
Heck box or Heck frame, that which carries the heck in
warping.
[1913 Webster] |
hack (wn) | hack
n 1: one who works hard at boring tasks [syn: hack, drudge,
hacker]
2: a politician who belongs to a small clique that controls a
political party for private rather than public ends [syn:
machine politician, ward-heeler, political hack,
hack]
3: a mediocre and disdained writer [syn: hack, hack writer,
literary hack]
4: a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the
surface of the soil
5: a car driven by a person whose job is to take passengers
where they want to go in exchange for money [syn: cab,
hack, taxi, taxicab]
6: an old or over-worked horse [syn: hack, jade, nag,
plug]
7: a horse kept for hire
8: a saddle horse used for transportation rather than sport etc.
v 1: cut with a hacking tool [syn: chop, hack]
2: be able to manage or manage successfully; "I can't hack it
anymore"; "she could not cut the long days in the office"
[syn: hack, cut]
3: cut away; "he hacked his way through the forest"
4: kick on the arms
5: kick on the shins
6: fix a computer program piecemeal until it works; "I'm not
very good at hacking but I'll give it my best" [syn: hack,
hack on]
7: significantly cut up a manuscript [syn: hack, cut up]
8: cough spasmodically; "The patient with emphysema is hacking
all day" [syn: hack, whoop] |
hack (foldoc) | hack
1. Originally, a quick job that produces what is
needed, but not well.
2. An incredibly good, and perhaps very time-consuming, piece
of work that produces exactly what is needed.
3. To bear emotionally or physically. "I can't hack this
heat!"
4. To work on something (typically a program). In an
immediate sense: "What are you doing?" "I'm hacking TECO."
In a general (time-extended) sense: "What do you do around
here?" "I hack TECO." More generally, "I hack "foo"" is
roughly equivalent to ""foo" is my major interest (or
project)". "I hack solid-state physics." See {Hacking X for
Y}.
5. To pull a prank on. See hacker.
6. To interact with a computer in a playful and exploratory
rather than goal-directed way. "Whatcha up to?" "Oh, just
hacking."
7. Short for hacker.
8. See nethack.
9. (MIT) To explore the basements, roof ledges, and steam
tunnels of a large, institutional building, to the dismay of
Physical Plant workers and (since this is usually performed at
educational institutions) the Campus Police. This activity
has been found to be eerily similar to playing adventure games
such as Dungeons and Dragons and Zork. See also
vadding.
See also neat hack, real hack.
[Jargon File]
(1996-08-26)
|
hack (jargon) | hack
[very common]
1. n. Originally, a quick job that produces what is needed, but not well.
2. n. An incredibly good, and perhaps very time-consuming, piece of work
that produces exactly what is needed.
3. vt. To bear emotionally or physically. “I can't hack this heat!”
4. vt. To work on something (typically a program). In an immediate sense: “
What are you doing?” “I'm hacking TECO.” In a general (time-extended)
sense: “What do you do around here?” “I hack TECO.” More generally, “I hack
foo” is roughly equivalent to “foo is my major interest (or project)”. “I
hack solid-state physics.” See Hacking X for Y.
5. vt. To pull a prank on. See sense 2 and hacker (sense 5).
6. vi. To interact with a computer in a playful and exploratory rather than
goal-directed way. “Whatcha up to?” “Oh, just hacking.”
7. n. Short for hacker.
8. See nethack.
9. [MIT] v. To explore the basements, roof ledges, and steam tunnels of a
large, institutional building, to the dismay of Physical Plant workers and
(since this is usually performed at educational institutions) the Campus
Police. This activity has been found to be eerily similar to playing
adventure games such as Dungeons and Dragons and Zork. See also {vadding
}.
Constructions on this term abound. They include happy hacking (a farewell),
how's hacking? (a friendly greeting among hackers) and hack, hack (a fairly
content-free but friendly comment, often used as a temporary farewell). For
more on this totipotent term see The Meaning of Hack. See also neat hack,
real hack.
|
| podobné slovo | definícia |
shackle (mass) | shackle
- klada, zviazať |
whack (mass) | whack
- uderiť |
hackovat (msasasci) | hackovat
- lace |
slahacka (msasasci) | slahacka
- cream, whipped cream |
bushwhack (encz) | bushwhack,zákeřně napadnout Zdeněk Brož |
bushwhacker (encz) | bushwhacker,dřevorubec n: Zdeněk Brož |
go hacking (encz) | go hacking,vyjet si na koni v: Pino |
hack driver (encz) | hack driver, n: |
hack on (encz) | hack on, v: |
hack saw (encz) | hack saw,rámová pila na kov n: Martin Ligač |
hack someone off (encz) | hack someone off,otrávit někoho [frsl.] obrazně Pino |
hack writer (encz) | hack writer, n: |
hack-driver (encz) | hack-driver, n: |
hackamore (encz) | hackamore, n: |
hackberry (encz) | hackberry,břestovec n: Zdeněk Brož |
hackbut (encz) | hackbut, n: |
hacked (encz) | hacked,nabouraný např. počítač |
hackee (encz) | hackee, n: |
hacker (encz) | hacker,hacker n: [slang.] programátor, který si libuje v prozkoumávání
kódu a jeho různém upravování sheeryjayhacker,haker n: Zdeněk Brožhacker,počítačový odborník [it.] web |
hackers (encz) | hackers,hackeři n: Zdeněk Brož |
hackett (encz) | Hackett,Hackett n: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad |
hacking (encz) | hacking,nabourávání např. do počítače Hynek Hankehacking,programování z radosti či přesvědčení n: zejména za účelem
vyřešení nějakého zvláště obtížného problému Petr "pasky" Baudiš |
hackle (encz) | hackle,vochle n: Zdeněk Brožhackle,vochlovat v: Zdeněk Brož |
hackles (encz) | hackles, n: |
hackmatack (encz) | hackmatack, n: |
hackney (encz) | hackney,drožka n: [hist.] Martin Ligač |
hackney carriage (encz) | hackney carriage, n: |
hackney coach (encz) | hackney coach, n: |
hackneyed (encz) | hackneyed,otřepaný adj: Zdeněk Brož |
hacks (encz) | hacks,osekává v: Zdeněk Brožhacks,rozsekává v: Zdeněk Brožhacks,seká v: Zdeněk Brož |
hacksaw (encz) | hacksaw,rámová pila na kov n: Martin Ligač |
hackwork (encz) | hackwork, n: |
literary hack (encz) | literary hack, n: |
out of whack (encz) | out of whack,rozbitý adj: Zdeněk Brožout of whack,v nepořádku Zdeněk Brož |
political hack (encz) | political hack, n: |
ramshackle (encz) | ramshackle,chatrný adj: Zdeněk Brožramshackle,zchátralý adj: Zdeněk Brož |
saddle hackle (encz) | saddle hackle, n: |
shack (encz) | shack,bouda na nářadí na zahrádce Jan Hradilshack,chata Pavel Machek |
shack up (encz) | shack up,žít na hromádce Zdeněk Brož |
shackle (encz) | shackle,kovová spona n: ve tvaru U Pinoshackle,okovy n: Pinoshackle,spojovací článek n: Pinoshackle,spoutat v: Zdeněk Brožshackle,vsadit do okovů v: někoho, např. otroka ap. Pino |
shackled (encz) | shackled, adj: |
thackeray (encz) | Thackeray, |
unshackle (encz) | unshackle,odpoutat v: Zdeněk Brožunshackle,vysvobodit v: Zdeněk Brož |
unshackled (encz) | unshackled, |
whack (encz) | whack,díl n: [slang.] čeho Pinowhack,pecka n: Pinowhack,porce n: [slang.] Pinowhack,praštit v: Pinowhack,rána n: Pinowhack,šupa n: Pinowhack,třísknout v: Pinowhack,úder n: Zdeněk Brožwhack,udeřit v: Zdeněk Brož |
whack job (encz) | whack job,šílenec [slang.] Rostislav Svoboda |
whack off (encz) | whack off,masturbovat v: [vulg.] [slang.] Jiří Dadák |
whacked (encz) | whacked,vyčerpaný adj: [hovor.] Rostislav Svoboda |
whacker (encz) | whacker, n: |
whacking (encz) | whacking,obrovský adj: Zdeněk Brožwhacking,ohromný adj: Zdeněk Brož |
whacking off (encz) | whacking off,masturbovat n: [slang.] [vulg.] Jiří Dadák |
whacko (encz) | whacko,pako n: Pino |
whacky (encz) | whacky,praštěný adj: web |
hacker (czen) | hacker,hackern: [slang.] programátor, který si libuje v prozkoumávání
kódu a jeho různém upravování sheeryjay |
hackett (czen) | Hackett,Hackettn: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad |
hackeři (czen) | hackeři,hackersn: Zdeněk Brož |
battered beat-up beaten-up bedraggled broken-down dilapidated ramshackle tumble-down unsound (gcide) | damaged \damaged\ (d[a^]m"[asl]jd), adj.
1. changed so as to reduce value, function, or other
desirable trait; -- usually not used of persons. Opposite
of undamaged. [Narrower terms: {battered, beat-up,
beaten-up, bedraggled, broken-down, dilapidated,
ramshackle, tumble-down, unsound}; {bent, crumpled,
dented}; blasted, rent, ripped, torn; broken-backed;
{burned-out(prenominal), burned out(predicate),
burnt-out(prenominal), burnt out(predicate)}; {burst,
ruptured}; corroded; cracked, crackled, crazed;
defaced, marred; hurt, weakened;
knocked-out(prenominal), knocked out; {mangled,
mutilated}; peeling; scraped, scratched;
storm-beaten] Also See blemished, broken, damaged,
destroyed, impaired, injured, unsound.
[WordNet 1.5]
2. Rendered imperfect by impairing the integrity of some
part, or by breaking. Opposite of unbroken. [Narrower
terms: busted; chipped; cracked; {crumbled,
fragmented}; crushed, ground; dissolved; fractured;
shattered, smashed, splintered; split; {unkept,
violated}] Also See: damaged, imperfect, injured,
unsound.
Syn: broken.
[WordNet 1.5]
3. being unjustly brought into disrepute; as, her damaged
reputation.
Syn: discredited.
[WordNet 1.5]
4. made to appear imperfect; -- especially of reputation; as,
the senator's seriously damaged reputation.
Syn: besmirched, flyblown, spotted, stained, sullied,
tainted, tarnished.
[WordNet 1.5] |
bushwhack (gcide) | bushwhack \bush"whack`\ v. t.
to lie in ambush for, lie in wait for.
Syn: ambush, scupper, lie for, waylay, lurk, ambuscade.
[WordNet 1.5]bushwhack \bush"whack`\ v. i.
1. to live in the bush as a fugitive or as a guerilla.
[WordNet 1.5]
2. to cut one's way through the woods or bush.
[WordNet 1.5] |
|