slovo | definícia |
lace (mass) | lace
- čipka, háčkovať, vyrábať čipku |
lace (encz) | lace,krajka n: web |
lace (encz) | lace,krajkovina Zdeněk Brož |
lace (encz) | lace,lemovka Zdeněk Brož |
lace (encz) | lace,tkanička z boty |
lace (encz) | lace,zašněrovat Zdeněk Brož |
Lace (gcide) | Lace \Lace\ (l[=a]s), n. [OE. las, OF. laz, F. lacs, dim. lacet,
fr. L. laqueus noose, snare; prob. akin to lacere to entice.
Cf. Delight, Elicit, Lasso, Latchet.]
1. That which binds or holds, especially by being interwoven;
a string, cord, or band, usually one passing through
eyelet or other holes, and used in drawing and holding
together parts of a garment, of a shoe, of a machine belt,
etc.
[1913 Webster]
His hat hung at his back down by a lace. --Chaucer.
[1913 Webster]
For striving more, the more in laces strong
Himself he tied. --Spenser.
[1913 Webster]
2. A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a
net. [Obs.] --Fairfax.
[1913 Webster]
Vulcanus had caught thee [Venus] in his lace.
--Chaucer.
[1913 Webster]
3. A fabric of fine threads of linen, silk, cotton, etc.,
often ornamented with figures; a delicate tissue of
thread, much worn as an ornament of dress.
[1913 Webster]
Our English dames are much given to the wearing of
costly laces. --Bacon.
[1913 Webster]
4. Spirits added to coffee or some other beverage. [Old
Slang] --Addison.
[1913 Webster]
Alen[,c]on lace, a kind of point lace, entirely of
needlework, first made at Alen[,c]on in France, in the
17th century. It is very durable and of great beauty and
cost.
Bone lace, Brussels lace, etc. See under Bone,
Brussels, etc.
Gold lace, or Silver lace, lace having warp threads of
silk, or silk and cotton, and a weft of silk threads
covered with gold (or silver), or with gilt.
Lace leather, thin, oil-tanned leather suitable for cutting
into lacings for machine belts.
Lace lizard (Zool.), a large, aquatic, Australian lizard
(Hydrosaurus giganteus), allied to the monitors.
Lace paper, paper with an openwork design in imitation of
lace.
Lace piece (Shipbuilding), the main piece of timber which
supports the beak or head projecting beyond the stem of a
ship.
Lace pillow, and Pillow lace. See under Pillow.
[1913 Webster] |
Lace (gcide) | Lace \Lace\, v. t. [imp. & p. p. Laced ([=a]st); p. pr. & vb.
n. Lacing.]
1. To fasten with a lace; to draw together with a lace passed
through eyelet holes; to unite with a lace or laces, or,
figuratively. with anything resembling laces. --Shak.
[1913 Webster]
When Jenny's stays are newly laced. --Prior.
[1913 Webster]
2. To adorn with narrow strips or braids of some decorative
material; as, cloth laced with silver. --Shak.
[1913 Webster]
3. To beat; to lash; to make stripes on. [Colloq.]
[1913 Webster]
I'll lace your coat for ye. --L'Estrange.
[1913 Webster]
4. To add something to (a food or beverage) so as to impart
flavor, pungency, or some special quality; as, to lace a
punch with alcohol; to lace the Kool-Aid with LSD. [Old
Slang]
[1913 Webster +PJC]
5. To twine or draw as a lace; to interlace; to intertwine.
[Webster 1913 Suppl.]
The Gond . . . picked up a trail of the Karela, the
vine that bears the bitter wild gourd, and laced it
to and fro across the temple door. --Kipling.
[Webster 1913 Suppl.] |
Lace (gcide) | Lace \Lace\, v. i.
To be fastened with a lace, or laces; as, these boots lace.
[1913 Webster] |
lace (wn) | lace
n 1: a cord that is drawn through eyelets or around hooks in
order to draw together two edges (as of a shoe or garment)
[syn: lace, lacing]
2: a delicate decorative fabric woven in an open web of
symmetrical patterns
v 1: spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons";
"Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts" [syn:
intertwine, twine, entwine, enlace, interlace,
lace] [ant: untwine]
2: make by braiding or interlacing; "lace a tablecloth" [syn:
braid, lace, plait]
3: do lacework; "The Flemish women were lacing in front of the
cathedral"
4: draw through eyes or holes; "lace the shoelaces" [syn:
lace, lace up]
5: add alcohol to (beverages); "the punch is spiked!" [syn:
spike, lace, fortify] |
lace (foldoc) | Lace
Language for Assembling Classes in Eiffel. Specifies how to
assemble an Eiffel system : in which directories to find the
clusters, which class to use as the root, permits class
renaming to avoid name clashes. "Eiffel: The Language",
Bertrand Meyer, P-H 1992.
|
| podobné slovo | definícia |
bathing place (mass) | bathing place
- kúpalisko |
birthplace (mass) | birthplace
- rodisko |
commonplace (mass) | commonplace
- bežný |
complacence (mass) | complacence
- spokojnosť |
complaceny (mass) | complaceny
- uspokojenie |
displace (mass) | displace
- nahradiť |
displacement (mass) | displacement
- odsunutie, posuv, premiestnenie, vyvrátenie |
emplace (mass) | emplace
- umiestniť |
emplacement (mass) | emplacement
- umiestnenie |
enlace (mass) | enlace
- objať, pomýliť |
everyplace (mass) | everyplace
- všade, všade |
in place of (mass) | in place of
- namiesto |
irreplaceable (mass) | irreplaceable
- nenahraditeľný |
lastplace (mass) | last-place
- najmenej dôležitý, posledné miesto |
place (mass) | place
- miesto, sídlo, umiestniť, položiť |
place of birth (mass) | place of birth
- rodisko |
place of residence (mass) | place of residence
- bydlisko |
place of work (mass) | place of work
- pracovisku |
placebo (mass) | placebo
- placebo |
placeholder (mass) | placeholder
- zástupnca, zástupný znak |
placement (mass) | placement
- umiestnenie |
places (mass) | places
- miesta |
populace (mass) | populace
- ľud |
replace (mass) | replace
- nahradiť |
replacement (mass) | replacement
- výmena |
replaces (mass) | replaces
- nahrádza |
solace (mass) | solace
- útecha, potešiť |
someplace (mass) | someplace
- niekam, niekde |
take place (mass) | take place
- nastať, stať sa |
workplace (mass) | workplace
- pracovisku |
placebo (msas) | placebo
- placebo |
doba vytlacenia novin (msasasci) | doba vytlacenia novin
- print run |
placebo (msasasci) | placebo
- placebo |
potlacenie (msasasci) | potlacenie
- inhibition, muting, quelling, suppression, overriding |
pri stlaceni klavesu (msasasci) | pri stlaceni klavesu
- when a key is pressed |
stlacenie (msasasci) | stlacenie
- grip, pressing |
stlacenie klavesu (msasasci) | stlacenie klavesu
- keystroke |
tlacena kopia (msasasci) | tlacena kopia
- hard copy |
tlacenie (msasasci) | tlacenie
- printing |
vytlaceny (msasasci) | vytlaceny
- print |
amylaceous (encz) | amylaceous,škrobnatý adj: Zdeněk Brožamylaceous,škrobovitý adj: Zdeněk Brož |
anyplace (encz) | anyplace,jakékoliv místo anyplace,kdekoli Zdeněk Brož |
argillaceous (encz) | argillaceous,jílovitý adj: Zdeněk Brožargillaceous,jílový adj: Zdeněk Brož |
bathing place (encz) | bathing place,koupaliště |
between a rock and a hard place (encz) | between a rock and a hard place,v těžké pozici Zdeněk Brož |
birthplace (encz) | birthplace,místo narození n: Pavel Cvrčekbirthplace,rodiště Zdeněk Brož |
bootlace (encz) | bootlace,tkanička n: Zdeněk Brož |
bullace (encz) | bullace,slíva n: Zdeněk Brož |
caryophyllaceous (encz) | caryophyllaceous, adj: |
caryophyllaceous plant (encz) | caryophyllaceous plant, n: |
cast-in-place concrete (encz) | cast-in-place concrete,monolitický beton [stav.] Oldřich Švec |
chylaceous (encz) | chylaceous, adj: |
commonplace (encz) | commonplace,běžný Pavel Machek; Giza |
commonplace book (encz) | commonplace book, n: |
commonplaceness (encz) | commonplaceness,banálnost n: Zdeněk Brožcommonplaceness,všednost n: Zdeněk Brož |
complacence (encz) | complacence,samolibost n: Zdeněk Brožcomplacence,sebeuspokojení n: Zdeněk Brožcomplacence,spokojenost n: Zdeněk Brož |
complacency (encz) | complacency,samolibost n: Zdeněk Brož |
complacent (encz) | complacent,samolibý adj: Zdeněk Brožcomplacent,uspokojený adj: Zdeněk Brož |
complacently (encz) | complacently,samolibě adv: Zdeněk Brožcomplacently,uspokojivě adv: Zdeněk Brož |
complaceny (encz) | complaceny,samolibost n: PetrVcomplaceny,uspokojení n: PetrV |
coral necklace (encz) | coral necklace, n: |
dance palace (encz) | dance palace, n: |
decimal place (encz) | decimal place,desetinné místo Zdeněk Brož |
demiglace (encz) | demiglace, n: |
displace (encz) | displace,nahradit v: Zdeněk Broždisplace,odsunout v: Zdeněk Broždisplace,přemístit v: Zdeněk Brož |
displaced (encz) | displaced,odsunutý adj: Zdeněk Broždisplaced,přemístěný adj: Zdeněk Broždisplaced,vyvrácený adj: Zdeněk Brož |
displaced fracture (encz) | displaced fracture, n: |
|