slovodefinícia
sham
(mass)
sham
- falošný
sham
(encz)
sham,bouda n: Pino
sham
(encz)
sham,faleš n: Pino
sham
(encz)
sham,falešný adj:
sham
(encz)
sham,fingovat v: Pino
sham
(encz)
sham,napodobenina n: Pino
sham
(encz)
sham,něco jen na oko n: Pino
sham
(encz)
sham,padělek n: Pino
sham
(encz)
sham,podvod n: Pino
sham
(encz)
sham,předstíraný adj: Pino
sham
(encz)
sham,předstírat v: Pino
sham
(encz)
sham,přetvářka n: Pino
sham
(encz)
sham,simulovat v: Pino
sham
(encz)
sham,švindl n: Pino
Sham
(gcide)
Sham \Sham\, v. t. [imp. & p. p. Shammed; p. pr. & vb. n.
Shamming.]
1. To trick; to cheat; to deceive or delude with false
pretenses.
[1913 Webster]

Fooled and shammed into a conviction. --L'Estrange.
[1913 Webster]

2. To obtrude by fraud or imposition. [R.]
[1913 Webster]

We must have a care that we do not . . . sham
fallacies upon the world for current reason.
--L'Estrange.
[1913 Webster]

3. To assume the manner and character of; to imitate; to ape;
to feign.
[1913 Webster]

To sham Abram or To sham Abraham, to feign sickness; to
malinger. Hence a malingerer is called, in sailors' cant,
Sham Abram, or Sham Abraham.
[1913 Webster]
Sham
(gcide)
Sham \Sham\, v. i.
To make false pretenses; to deceive; to feign; to impose.
[1913 Webster]

Wondering . . . whether those who lectured him were
such fools as they professed to be, or were only
shamming. --Macaulay.
[1913 Webster]
Sham
(gcide)
Sham \Sham\ (sh[a^]m), n. [Originally the same word as shame,
hence, a disgrace, a trick. See Shame, n.]
1. That which deceives expectation; any trick, fraud, or
device that deludes and disappoints; a make-believe;
delusion; imposture; humbug. "A mere sham." --Bp.
Stillingfleet.
[1913 Webster]

Believe who will the solemn sham, not I. --Addison.
[1913 Webster]

2. A false front, or removable ornamental covering.
[1913 Webster]

Pillow sham, a covering to be laid on a pillow.
[1913 Webster]
Sham
(gcide)
Sham \Sham\, a.
False; counterfeit; pretended; feigned; unreal; as, a sham
fight.
[1913 Webster]

They scorned the sham independence proffered to them by
the Athenians. --Jowett
(Thucyd)
[1913 Webster]
sham
(wn)
sham
adj 1: adopted in order to deceive; "an assumed name"; "an
assumed cheerfulness"; "a fictitious address"; "fictive
sympathy"; "a pretended interest"; "a put-on childish
voice"; "sham modesty" [syn: assumed, false,
fictitious, fictive, pretended, put on, sham]
n 1: something that is a counterfeit; not what it seems to be
[syn: fake, sham, postiche]
2: a person who makes deceitful pretenses [syn: imposter,
impostor, pretender, fake, faker, fraud, sham,
shammer, pseudo, pseud, role player]
v 1: make a pretence of; "She assumed indifference, even though
she was seething with anger"; "he feigned sleep" [syn:
simulate, assume, sham, feign]
2: make believe with the intent to deceive; "He feigned that he
was ill"; "He shammed a headache" [syn: feign, sham,
pretend, affect, dissemble]
podobné slovodefinícia
ashamed
(mass)
ashamed
- zahanbený
shambles
(mass)
shambles
- neporiadok, zmätok
shame
(mass)
shame
- hanba
shameful
(mass)
shameful
- nehanebný, zahanbenia hodný
shammy
(mass)
shammy
- semiš
a crying shame
(encz)
a crying shame,smutná událost n: Zdeněk Broža crying shame,velká škoda n: Zdeněk Brož
ashamed
(encz)
ashamed,stydící se webashamed,zahanbený adj: Zdeněk Brožashamed,zanedbaný adj:
ashamedly
(encz)
ashamedly,zahanbeně adv: Zdeněk Brož
be ashamed
(encz)
be ashamed,stydět se
dyushambe
(encz)
Dyushambe,
feel ashamed
(encz)
feel ashamed,stydět se
gresham
(encz)
Gresham,Gresham n: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
pillow sham
(encz)
pillow sham, n:
put to shame
(encz)
put to shame,zahanbit v: Zdeněk Brož
sense of shame
(encz)
sense of shame, n:
shaman
(encz)
shaman,šaman n: Zdeněk Brož
shamanic
(encz)
shamanic,šamanský adj: Zdeněk Brož
shamanise
(encz)
shamanise, v:
shamanism
(encz)
shamanism,šamanizmus n: Zdeněk Brož
shamanist
(encz)
shamanist, adj:
shamanistic
(encz)
shamanistic,šamanský adj: Zdeněk Brož
shamanize
(encz)
shamanize, v:
shamble
(encz)
shamble,belhat v: Zdeněk Brožshamble,chaos n: Zdeněk Brožshamble,loudat se v: Zdeněk Brožshamble,šourání n: Zdeněk Brož
shambled
(encz)
shambled,
shambles
(encz)
shambles,binec Zdeněk Brožshambles,na cucky adj: [hovor.] [brit.] Rostislav Svobodashambles,nepořádek n: Zdeněk Brožshambles,zmatek n: Zdeněk Brož
shambling
(encz)
shambling,
shambolic
(encz)
shambolic,chaotický adj: [brit.] [aus.] od "shamble" R.Ševčík
shambolically
(encz)
shambolically, adv:
shame
(encz)
shame,hanba n: Zdeněk Brožshame,ostuda n: Zdeněk Brožshame,stud shame,škoda n: např. "That's a shame" To je škoda Pinoshame,zahanbit v: Zdeněk Brožshame,zostudit v: Zdeněk Brož
shame plant
(encz)
shame plant, n:
shamed
(encz)
shamed, adj:
shamefaced
(encz)
shamefaced,zahanbený adj: Zdeněk Brož
shamefacedly
(encz)
shamefacedly,stydlivě adv: Zdeněk Brož
shamefacedness
(encz)
shamefacedness, n:
shameful
(encz)
shameful,hanebný adj: Zdeněk Brožshameful,ostudný adj: Zdeněk Brož
shamefully
(encz)
shamefully,nestydatě adv: Zdeněk Brožshamefully,ostudně adv: Zdeněk Brož
shamefulness
(encz)
shamefulness,
shameless
(encz)
shameless,nemravný adj: Zdeněk Brožshameless,nestoudný adj: Zdeněk Brožshameless,nestydatý adj: Zdeněk Brož
shamelessly
(encz)
shamelessly,nemravně adv: Zdeněk Brožshamelessly,nestoudně adv: Zdeněk Brož
shamelessness
(encz)
shamelessness,necudnost n: Zdeněk Brožshamelessness,neslušnost n: Zdeněk Brožshamelessness,nestydatost n: Zdeněk Brož
shamisen
(encz)
shamisen, n:
shammed
(encz)
shammed,
shammer
(encz)
shammer, n:
shamming
(encz)
shamming,
shammy
(encz)
shammy,semiš Zdeněk Brož
shammy leather
(encz)
shammy leather, n:
shampoo
(encz)
shampoo,šampon n:
shampooer
(encz)
shampooer,
shamrock
(encz)
shamrock,jetel n: Zdeněk Brož
shamrock pea
(encz)
shamrock pea, n:
shamus
(encz)
shamus,detektiv n: Zdeněk Brožshamus,tajný polda Zdeněk Brož
sisham
(encz)
sisham, n:
unashamed
(encz)
unashamed,nestydatý
unashamedly
(encz)
unashamedly,nestydatě adv: Zdeněk Brož
water shamrock
(encz)
water shamrock, n:
gresham
(czen)
Gresham,Greshamn: [jmén.] příjmení Zdeněk Brož a automatický překlad
Ashame
(gcide)
Ashame \A*shame\, v. t. [Pref. a- + shame: cf. AS. [=a]scamian
to shame (where [=a]- is the same as Goth. us-, G. er-, and
orig. meant out), gescamian, gesceamian, to shame.]
To shame. [R.] --Barrow.
[1913 Webster]
Ashamed
(gcide)
Ashamed \A*shamed"\, a. [Orig. a p. p. of ashame, v. t.]
Affected by shame; abashed or confused by guilt, or a
conviction or consciousness of some wrong action or
impropriety. "I am ashamed to beg." --Wyclif.
[1913 Webster]

All that forsake thee shall be ashamed. --Jer. xvii.
13.
[1913 Webster]

I began to be ashamed of sitting idle. --Johnson.
[1913 Webster]

Enough to make us ashamed of our species. --Macaulay.
[1913 Webster]

An ashamed person can hardly endure to meet the gaze of
those present. --Darwin.
[1913 Webster]

Note: Ashamed seldom precedes the noun or pronoun it
qualifies. By a Hebraism, it is sometimes used in the
Bible to mean disappointed, or defeated.
[1913 Webster]
Ashamedly
(gcide)
Ashamedly \A*sham"ed*ly\, adv.
Bashfully. [R.]
[1913 Webster]

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4