slovodefinícia
thence
(mass)
thence
- z tohto miesta, teda
thence
(encz)
thence,odtud n: Zdeněk Brož
thence
(encz)
thence,tudíž Zdeněk Brož
Thence
(gcide)
Thence \Thence\, adv. [OE. thenne, thanne, and (with the
adverbal -s; see -wards) thennes, thannes (hence thens, now
written thence), AS. [eth]anon, [eth]anan, [eth]onan; akin to
OHG. dannana, dann[=a]n, dan[=a]n, and G. von dannen, E.
that, there. See That.]
1. From that place. "Bid him thence go." --Chaucer.
[1913 Webster]

When ye depart thence, shake off the dust under your
feet for a testimony against them. --Mark vi. 11.
[1913 Webster]

Note: It is not unusual, though pleonastic, to use from
before thence. Cf. Hence, Whence.
[1913 Webster]

Then I will send, and fetch thee from thence.
--Gen. xxvii.
45.
[1913 Webster]

2. From that time; thenceforth; thereafter.
[1913 Webster]

There shall be no more thence an infant of days.
--Isa. lxv.
20.
[1913 Webster]

3. For that reason; therefore.
[1913 Webster]

Not to sit idle with so great a gift
Useless, and thence ridiculous, about him. --Milton.
[1913 Webster]

4. Not there; elsewhere; absent. [Poetic] --Shak.
[1913 Webster]
thence
(wn)
thence
adv 1: from that place or from there; "proceeded thence directly
to college"; "flew to Helsinki and thence to Moscow";
"roads that lead therefrom" [syn: thence, therefrom]
2: from that circumstance or source; "atomic formulas and all
compounds thence constructible"- W.V.Quine; "a natural
conclusion follows thence"; "public interest and a policy
deriving therefrom"; "typhus fever results therefrom" [syn:
thence, therefrom, thereof]
3: (used to introduce a logical conclusion) from that fact or
reason or as a result; "therefore X must be true"; "the eggs
were fresh and hence satisfactory"; "we were young and thence
optimistic"; "it is late and thus we must go"; "the witness
is biased and so cannot be trusted" [syn: therefore,
hence, thence, thus, so]
podobné slovodefinícia
thenceforth
(encz)
thenceforth,dále n: Zdeněk Brožthenceforth,od té chvíle Zdeněk Brož
thenceforward
(encz)
thenceforward,dále n: Zdeněk Brožthenceforward,od té chvíle Zdeněk Brož
Sithence
(gcide)
Sithence \Sith"ence\, Sithens \Sith"ens\, adv. & conj.
Since. See Sith, and Sithen. [Obs.] --Piers Plowman.
[1913 Webster]
Thence
(gcide)
Thence \Thence\, adv. [OE. thenne, thanne, and (with the
adverbal -s; see -wards) thennes, thannes (hence thens, now
written thence), AS. [eth]anon, [eth]anan, [eth]onan; akin to
OHG. dannana, dann[=a]n, dan[=a]n, and G. von dannen, E.
that, there. See That.]
1. From that place. "Bid him thence go." --Chaucer.
[1913 Webster]

When ye depart thence, shake off the dust under your
feet for a testimony against them. --Mark vi. 11.
[1913 Webster]

Note: It is not unusual, though pleonastic, to use from
before thence. Cf. Hence, Whence.
[1913 Webster]

Then I will send, and fetch thee from thence.
--Gen. xxvii.
45.
[1913 Webster]

2. From that time; thenceforth; thereafter.
[1913 Webster]

There shall be no more thence an infant of days.
--Isa. lxv.
20.
[1913 Webster]

3. For that reason; therefore.
[1913 Webster]

Not to sit idle with so great a gift
Useless, and thence ridiculous, about him. --Milton.
[1913 Webster]

4. Not there; elsewhere; absent. [Poetic] --Shak.
[1913 Webster]
Thenceforth
(gcide)
Thenceforth \Thence`forth"\, adv.
From that time; thereafter.
[1913 Webster]

If the salt have lost his savor, wherewith shall it be
salted? it is thenceforth good for nothing. --Matt. v.
13.
[1913 Webster]

Note: This word is sometimes preceded by from, -- a
redundancy sanctioned by custom. --Chaucer. --John.
xix. 12.
[1913 Webster]
Thenceforward
(gcide)
Thenceforward \Thence`for"ward\, adv.
From that time onward; thenceforth.
[1913 Webster]
Thencefrom
(gcide)
Thencefrom \Thence`from"\, adv.
From that place. [Obs.]
[1913 Webster]
thenceforth
(wn)
thenceforth
adv 1: from that time on; "thereafter he never called again"
[syn: thereafter, thenceforth]

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4