slovo | definícia |
traduce (mass) | traduce
- ohovárať |
traduce (encz) | traduce,pomlouvat v: Zdeněk Brož |
Traduce (gcide) | Traduce \Tra*duce"\, v. t. [imp. & p. p. Traduced; p. pr. &
vb. n. Traducing.] [L. traducere, traductum, to lead
across, lead along, exhibit as a spectacle, disgrace,
transfer, derive; trans across, over + ducere to lead: cf. F.
traduire to transfer, translate, arraign, fr. L. traducere.
See Duke.]
1. To transfer; to transmit; to hand down; as, to traduce
mental qualities to one's descendants. [Obs.] --Glanvill.
[1913 Webster]
2. To translate from one language to another; as, to traduce
and compose works. [Obs.] --Golden Boke.
[1913 Webster]
3. To increase or distribute by propagation. [Obs.]
[1913 Webster]
From these only the race of perfect animals were
propagated and traduced over the earth. --Sir M.
Hale.
[1913 Webster]
4. To draw away; to seduce. [Obs.]
[1913 Webster]
I can forget the weakness
Of the traduced soldiers. --Beau. & Fl.
[1913 Webster]
5. To represent; to exhibit; to display; to expose; to make
an example of. [Obs.] --Bacon.
[1913 Webster]
6. To expose to contempt or shame; to represent as blamable;
to calumniate; to vilify; to defame.
[1913 Webster]
The best stratagem that Satan hath . . . is by
traducing the form and manner of them [prayers], to
bring them into contempt. --Hooker.
[1913 Webster]
He had the baseness . . . to traduce me in libel.
--Dryden.
[1913 Webster]
Syn: To calumniate; vilify; defame; disparage; detract;
depreciate; decry; slander.
[1913 Webster] |
traduce (wn) | traduce
v 1: speak unfavorably about; "She badmouths her husband
everywhere" [syn: badmouth, malign, traduce, {drag
through the mud}] |
| podobné slovo | definícia |
traduced (encz) | traduced, |
traducement (encz) | traducement, n: |
traducer (encz) | traducer,pomlouvač n: Zdeněk Brož |
Traduce (gcide) | Traduce \Tra*duce"\, v. t. [imp. & p. p. Traduced; p. pr. &
vb. n. Traducing.] [L. traducere, traductum, to lead
across, lead along, exhibit as a spectacle, disgrace,
transfer, derive; trans across, over + ducere to lead: cf. F.
traduire to transfer, translate, arraign, fr. L. traducere.
See Duke.]
1. To transfer; to transmit; to hand down; as, to traduce
mental qualities to one's descendants. [Obs.] --Glanvill.
[1913 Webster]
2. To translate from one language to another; as, to traduce
and compose works. [Obs.] --Golden Boke.
[1913 Webster]
3. To increase or distribute by propagation. [Obs.]
[1913 Webster]
From these only the race of perfect animals were
propagated and traduced over the earth. --Sir M.
Hale.
[1913 Webster]
4. To draw away; to seduce. [Obs.]
[1913 Webster]
I can forget the weakness
Of the traduced soldiers. --Beau. & Fl.
[1913 Webster]
5. To represent; to exhibit; to display; to expose; to make
an example of. [Obs.] --Bacon.
[1913 Webster]
6. To expose to contempt or shame; to represent as blamable;
to calumniate; to vilify; to defame.
[1913 Webster]
The best stratagem that Satan hath . . . is by
traducing the form and manner of them [prayers], to
bring them into contempt. --Hooker.
[1913 Webster]
He had the baseness . . . to traduce me in libel.
--Dryden.
[1913 Webster]
Syn: To calumniate; vilify; defame; disparage; detract;
depreciate; decry; slander.
[1913 Webster] |
Traduced (gcide) | Traduce \Tra*duce"\, v. t. [imp. & p. p. Traduced; p. pr. &
vb. n. Traducing.] [L. traducere, traductum, to lead
across, lead along, exhibit as a spectacle, disgrace,
transfer, derive; trans across, over + ducere to lead: cf. F.
traduire to transfer, translate, arraign, fr. L. traducere.
See Duke.]
1. To transfer; to transmit; to hand down; as, to traduce
mental qualities to one's descendants. [Obs.] --Glanvill.
[1913 Webster]
2. To translate from one language to another; as, to traduce
and compose works. [Obs.] --Golden Boke.
[1913 Webster]
3. To increase or distribute by propagation. [Obs.]
[1913 Webster]
From these only the race of perfect animals were
propagated and traduced over the earth. --Sir M.
Hale.
[1913 Webster]
4. To draw away; to seduce. [Obs.]
[1913 Webster]
I can forget the weakness
Of the traduced soldiers. --Beau. & Fl.
[1913 Webster]
5. To represent; to exhibit; to display; to expose; to make
an example of. [Obs.] --Bacon.
[1913 Webster]
6. To expose to contempt or shame; to represent as blamable;
to calumniate; to vilify; to defame.
[1913 Webster]
The best stratagem that Satan hath . . . is by
traducing the form and manner of them [prayers], to
bring them into contempt. --Hooker.
[1913 Webster]
He had the baseness . . . to traduce me in libel.
--Dryden.
[1913 Webster]
Syn: To calumniate; vilify; defame; disparage; detract;
depreciate; decry; slander.
[1913 Webster] |
Traducement (gcide) | Traducement \Tra*duce"ment\, n.
The act of traducing; misrepresentation; ill-founded censure;
defamation; calumny. [R.] --Shak.
[1913 Webster] |
Traducent (gcide) | Traducent \Tra*du"cent\, a. [L. traducens, p. pr. of traducere.
See Traduce.]
Slanderous. [R.] --Entick.
[1913 Webster] |
Traducer (gcide) | Traducer \Tra*du"cer\, n.
1. One who traduces; a slanderer; a calumniator. --Bp. Hall.
[1913 Webster]
2. One who derives or deduces. [Obs.] --Fuller.
[1913 Webster] |
traducement (wn) | traducement
n 1: a false accusation of an offense or a malicious
misrepresentation of someone's words or actions [syn:
defamation, calumny, calumniation, obloquy,
traducement, hatchet job] |
traducer (wn) | traducer
n 1: one who attacks the reputation of another by slander or
libel [syn: defamer, maligner, slanderer, vilifier,
libeler, backbiter, traducer] |
|