slovodefinícia
translation
(mass)
translation
- preklad
translation
(encz)
translation,posun n: [mat.] joe@hw.cz
translation
(encz)
translation,překlad n:
Translation
(gcide)
Translation \Trans*la"tion\, n. [F. translation, L. translatio a
transferring, translation, version. See Translate, and cf.
Tralation.]
1. The act of translating, removing, or transferring;
removal; also, the state of being translated or removed;
as, the translation of Enoch; the translation of a bishop.
[1913 Webster]

2. The act of rendering into another language;
interpretation; as, the translation of idioms is
difficult.
[1913 Webster]

3. That which is obtained by translating something a version;
as, a translation of the Scriptures.
[1913 Webster]

4. (Rhet.) A transfer of meaning in a word or phrase, a
metaphor; a tralation. [Obs.] --B. Jonson.
[1913 Webster]

5. (Metaph.) Transfer of meaning by association; association
of ideas. --A. Tucker.
[1913 Webster]

6. (Kinematics) Motion in which all the points of the moving
body have at any instant the same velocity and direction
of motion; -- opposed to rotation.
[1913 Webster]
translation
(wn)
translation
n 1: a written communication in a second language having the
same meaning as the written communication in a first
language [syn: translation, interlingual rendition,
rendering, version]
2: a uniform movement without rotation
3: the act of changing in form or shape or appearance; "a
photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional
surface" [syn: transformation, translation]
4: (mathematics) a transformation in which the origin of the
coordinate system is moved to another position but the
direction of each axis remains the same
5: (genetics) the process whereby genetic information coded in
messenger RNA directs the formation of a specific protein at
a ribosome in the cytoplasm
6: rewording something in less technical terminology
7: the act of uniform movement [syn: translation,
displacement]
TRANSLATION
(bouvier)
TRANSLATION. The copy made in one language of what has been written, or
spoken in another.
2. In pleading, when a libel or an agreement, written in a foreign
language, must be averred, it is necessary that a translation of it should
also be given.
3. In evidence, when a witness is unable to speak the English language
so as to convey his ideas, a translation of his testimony must be made. In
that case, an interpreter should be sworn to translate to him, on oath, the
questions propounded to him, and to translate to the court and jury his
answers. 4 Mass. 81; 5 Mass. 219; 2 Caines' Rep. 155; Louis. Code of Pr.
784, 5.
4. It has been determined that a copyright may exist in a translation,
as a literary work. 3 Ves. & Bea. 77; 2 Meriv. 441, n.
5. In the ecclesiastical law, translation denotes the removal from one
place to another.; as, the bishop was translated from the diocese of A, to
that of B. In the civil law, translation signifies the transfer of property.
Clef des Lois Rom. h.t.
6. Swinburne applies the term translation to the bestowing of a legacy
which had been given to one, on another; this is a species of ademption,
(q.v.) but it differs from it in this, that there may be an ademption
without a translation, but there can be no translation without an ademption.
Bac. Ab. Legacies, C.
7. By translation is also meant the transfer of property, but in this
sense it is seldom used. 2 Bl. Com. 294. Vide Interpreter.

podobné slovodefinícia
diffusive translation
(encz)
diffusive translation,rozvolněný překlad web
liberal translation
(encz)
liberal translation,volný překlad web
loan translation
(encz)
loan translation, n:
machine translation
(encz)
machine translation,strojový překlad n: automatický překlad textu
strojem Ondřej Světlík
mistranslation
(encz)
mistranslation,nesprávný překlad Zdeněk Brož
nontranslational
(encz)
nontranslational, adj:
translational
(encz)
translational,překladatelský adj: Jaroslav Šedivýtranslational,translační adj: Zdeněk Brož
translations
(encz)
translations,překlady n: pl. Zdeněk Brož
machine translation
(gcide)
machine translation \ma*chine" trans*la"tion\ n. (Computers)
The translation of human language from one language to
another by a computer; -- a branch of artificial
intelligence.

Syn: computer translation, automatic translation.
[PJC]
Mistranslation
(gcide)
Mistranslation \Mis`trans*la"tion\, n.
Wrong translation.
[1913 Webster]
Translation
(gcide)
Translation \Trans*la"tion\, n. [F. translation, L. translatio a
transferring, translation, version. See Translate, and cf.
Tralation.]
1. The act of translating, removing, or transferring;
removal; also, the state of being translated or removed;
as, the translation of Enoch; the translation of a bishop.
[1913 Webster]

2. The act of rendering into another language;
interpretation; as, the translation of idioms is
difficult.
[1913 Webster]

3. That which is obtained by translating something a version;
as, a translation of the Scriptures.
[1913 Webster]

4. (Rhet.) A transfer of meaning in a word or phrase, a
metaphor; a tralation. [Obs.] --B. Jonson.
[1913 Webster]

5. (Metaph.) Transfer of meaning by association; association
of ideas. --A. Tucker.
[1913 Webster]

6. (Kinematics) Motion in which all the points of the moving
body have at any instant the same velocity and direction
of motion; -- opposed to rotation.
[1913 Webster]
loan translation
(wn)
loan translation
n 1: an expression introduced into one language by translating
it from another language; "`superman' is a calque for the
German `Ubermensch'" [syn: calque, calque formation,
loan translation]
machine translation
(wn)
machine translation
n 1: the use of computers to translate from one language to
another [syn: machine translation, MT]
mistranslation
(wn)
mistranslation
n 1: an incorrect translation
nontranslational
(wn)
nontranslational
adj 1: of or relating to movement that is not uniform or not
without rotation [ant: translational]
translational
(wn)
translational
adj 1: of or relating to uniform movement without rotation [ant:
nontranslational]
attribute translation system
(foldoc)
Attribute Translation System
ATS

(ATS) A BNF-based parser generator from
the University of Saskatchewan(?). ATS generates
table-driven LL1 parsers with full {insert-only error
recovery}. It also has full left-attribute semantic handling,
which is a dream compared to using YACC's parser actions.

(2000-04-08)
automatic mathematical translation
(foldoc)
Automatic Mathematical TRANslation
AMTRAN

(AMTRAN) A system developed by NASA in
Huntsville in 1966 for the IBM 1620, based on the
Culler-Fried System. It required a special terminal.

["AMTRAN: An Interactive Computing System", J. Reinfelds, Proc
FJCC 37:537- 542, AFIPS (Fall 1970)].

(1995-11-14)
dynamic address translation
(foldoc)
Dynamic Address Translation

(DAT) Conversion of a virtual address into a
physical address, as performed by a memory management unit
and an operating system which supports virtual memory.

(1995-01-30)
dynamic translation
(foldoc)
dynamic translation
JIT
just-in-time

A virtual machine implementation approach,
used to speed up execution of byte-code programs. To
execute a program unit such as a method or a function, the
virtual machine compiles its bytecodes into (hardware) machine
code. The translated code is also placed in a cache, so that
next time that unit's machine code can be executed
immediately, without repeating the translation.

This technique was pioneered by the commercial Smalltalk
implementation currently known as VisualWorks, in the early
1980s. Currently it is also used by some implementations of
the Java Virtual Machine under the name JIT (Just In Time
compilation).

[Peter L. Deutsch and Alan Schiffman. "Efficient
Implementation of the Smalltalk-80 System", 11th Annual
Symposium on Principles of Programming Languages, Jan 1984,
pp. 297-302].

(2002-04-15)
network address translation
(foldoc)
Network Address Translation
NAT
Network Address Translator

(NAT, or Network Address Translator, Virtual LAN)
A technique in which a router or firewall rewrites the
source and/or destination Internet addresses in a packet as
it passes through, typically to allow multiple hosts to
connect to the Internet via a single external IP address.
NAT keeps track of outbound connections and distributes
incoming packets to the correct machine.

NAT is an alternative to adopting IPv6 (IPng). It allows
the same IP addresses (10.x.x.x is the conventional range) to
be used on many private local networks while requiring only
one of the increasingly scarce public addresses to be
allocated to each private network.

NAT does not however allow an external service to initiate a
TCP connection to an internal host, nor does it support
stateless protocols based on UDP well unless the router
software has extensions to support each specific protocol.

(2005-09-18)
port address translation
(foldoc)
Port Address Translation

(PAT) A function provided by some routers which
allows hosts on a LAN to communicate with the rest of a
network (such as the Internet) without revealing their own
private IP address. All outbound packets have their IP
address translated to the routers external IP address.
Replies come back to the router which then translates them
back into the private IP address of the original host for
final delivery.

Compare SOCKS.

(1998-05-08)
syntax directed translation
(foldoc)
syntax directed translation

A technique where the structure of a language processor (e.g. a
compiler) is based on the structure of the language's
abstract syntax. There might be one procedure in the
translator corresponding to each category in the abstract
syntax. That procedure is responsible for processing
constructs of that category. Each procedure would call others
corresponding to the construct's subconstituents and then
combine their results to give the overall result for that
construct.
translation look-aside buffer
(foldoc)
Translation Look-aside Buffer
TLB

(TLB) A table used in a {virtual
memory} system, that lists the physical address page
number associated with each virtual address page number.
A TLB is used in conjunction with a cache whose tags are
based on virtual addresses. The virtual address is presented
simultaneously to the TLB and to the cache so that cache
access and the virtual-to-physical address translation can
proceed in parallel (the translation is done "on the side").
If the requested address is not cached then the physical
address is used to locate the data in main memory. The
alternative would be to place the translation table between
the cache and main memory so that it will only be activated
once there was a cache miss.

(1995-01-30)
TRANSLATION
(bouvier)
TRANSLATION. The copy made in one language of what has been written, or
spoken in another.
2. In pleading, when a libel or an agreement, written in a foreign
language, must be averred, it is necessary that a translation of it should
also be given.
3. In evidence, when a witness is unable to speak the English language
so as to convey his ideas, a translation of his testimony must be made. In
that case, an interpreter should be sworn to translate to him, on oath, the
questions propounded to him, and to translate to the court and jury his
answers. 4 Mass. 81; 5 Mass. 219; 2 Caines' Rep. 155; Louis. Code of Pr.
784, 5.
4. It has been determined that a copyright may exist in a translation,
as a literary work. 3 Ves. & Bea. 77; 2 Meriv. 441, n.
5. In the ecclesiastical law, translation denotes the removal from one
place to another.; as, the bishop was translated from the diocese of A, to
that of B. In the civil law, translation signifies the transfer of property.
Clef des Lois Rom. h.t.
6. Swinburne applies the term translation to the bestowing of a legacy
which had been given to one, on another; this is a species of ademption,
(q.v.) but it differs from it in this, that there may be an ademption
without a translation, but there can be no translation without an ademption.
Bac. Ab. Legacies, C.
7. By translation is also meant the transfer of property, but in this
sense it is seldom used. 2 Bl. Com. 294. Vide Interpreter.

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4