slovodefinícia
to
(mass)
to
- do, k
to
(mass)
TO
- Tonga
to
(msas)
to
- it
to
(msasasci)
to
- it
to
(encz)
to,aby
to
(encz)
to,ať
to
(encz)
to,do
to
(encz)
to,k (dat)
to
(encz)
to,ke (dat)
to
(encz)
to,ku (dat)
to
(czen)
to,it2 2
to
(czen)
to,that
to
(czen)
to,then: Zdeněk Brož
to
(czen)
to,this
To
(gcide)
Foot \Foot\ (f[oo^]t), n.; pl. Feet (f[=e]t). [OE. fot, foot,
pl. fet, feet. AS. f[=o]t, pl. f[=e]t; akin to D. voet, OHG.
fuoz, G. fuss, Icel. f[=o]tr, Sw. fot, Dan. fod, Goth.
f[=o]tus, L. pes, Gr. poy`s, Skr. p[=a]d, Icel. fet step,
pace measure of a foot, feta to step, find one's way.
[root]77, 250. Cf. Antipodes, Cap-a-pie, Expedient,
Fet to fetch, Fetlock, Fetter, Pawn a piece in chess,
Pedal.]
1. (Anat.) The terminal part of the leg of man or an animal;
esp., the part below the ankle or wrist; that part of an
animal upon which it rests when standing, or moves. See
Manus, and Pes.
[1913 Webster]

2. (Zool.) The muscular locomotive organ of a mollusk. It is
a median organ arising from the ventral region of body,
often in the form of a flat disk, as in snails. See
Illust. of Buccinum.
[1913 Webster]

3. That which corresponds to the foot of a man or animal; as,
the foot of a table; the foot of a stocking.
[1913 Webster]

4. The lowest part or base; the ground part; the bottom, as
of a mountain, column, or page; also, the last of a row or
series; the end or extremity, esp. if associated with
inferiority; as, the foot of a hill; the foot of the
procession; the foot of a class; the foot of the bed;; the
foot of the page.
[1913 Webster]

And now at foot
Of heaven's ascent they lift their feet. --Milton.
[1913 Webster]

5. Fundamental principle; basis; plan; -- used only in the
singular.
[1913 Webster]

Answer directly upon the foot of dry reason.
--Berkeley.
[1913 Webster]

6. Recognized condition; rank; footing; -- used only in the
singular. [R.]
[1913 Webster]

As to his being on the foot of a servant. --Walpole.
[1913 Webster]

7. A measure of length equivalent to twelve inches; one third
of a yard. See Yard.
[1913 Webster]

Note: This measure is supposed to be taken from the length of
a man's foot. It differs in length in different
countries. In the United States and in England it is
304.8 millimeters.
[1913 Webster]

8. (Mil.) Soldiers who march and fight on foot; the infantry,
usually designated as the foot, in distinction from the
cavalry. "Both horse and foot." --Milton.
[1913 Webster]

9. (Pros.) A combination of syllables consisting a metrical
element of a verse, the syllables being formerly
distinguished by their quantity or length, but in modern
poetry by the accent.
[1913 Webster]

10. (Naut.) The lower edge of a sail.
[1913 Webster]

Note: Foot is often used adjectively, signifying of or
pertaining to a foot or the feet, or to the base or
lower part. It is also much used as the first of
compounds.
[1913 Webster]

Foot artillery. (Mil.)
(a) Artillery soldiers serving in foot.
(b) Heavy artillery. --Farrow.

Foot bank (Fort.), a raised way within a parapet.

Foot barracks (Mil.), barracks for infantery.

Foot bellows, a bellows worked by a treadle. --Knight.

Foot company (Mil.), a company of infantry. --Milton.

Foot gear, covering for the feet, as stocking, shoes, or
boots.

Foot hammer (Mach.), a small tilt hammer moved by a
treadle.

Foot iron.
(a) The step of a carriage.
(b) A fetter.

Foot jaw. (Zool.) See Maxilliped.

Foot key (Mus.), an organ pedal.

Foot level (Gunnery), a form of level used in giving any
proposed angle of elevation to a piece of ordnance.
--Farrow.

Foot mantle, a long garment to protect the dress in riding;
a riding skirt. [Obs.]

Foot page, an errand boy; an attendant. [Obs.]

Foot passenger, one who passes on foot, as over a road or
bridge.

Foot pavement, a paved way for foot passengers; a footway;
a trottoir.

Foot poet, an inferior poet; a poetaster. [R.] --Dryden.

Foot post.
(a) A letter carrier who travels on foot.
(b) A mail delivery by means of such carriers.

Fot pound, & Foot poundal. (Mech.) See Foot pound and
Foot poundal, in the Vocabulary.

Foot press (Mach.), a cutting, embossing, or printing
press, moved by a treadle.

Foot race, a race run by persons on foot. --Cowper.

Foot rail, a railroad rail, with a wide flat flange on the
lower side.

Foot rot, an ulcer in the feet of sheep; claw sickness.

Foot rule, a rule or measure twelve inches long.

Foot screw, an adjusting screw which forms a foot, and
serves to give a machine or table a level standing on an
uneven place.

Foot secretion. (Zool.) See Sclerobase.

Foot soldier, a soldier who serves on foot.

Foot stick (Printing), a beveled piece of furniture placed
against the foot of the page, to hold the type in place.


Foot stove, a small box, with an iron pan, to hold hot
coals for warming the feet.

Foot tubercle. (Zool.) See Parapodium.

Foot valve (Steam Engine), the valve that opens to the air
pump from the condenser.

Foot vise, a kind of vise the jaws of which are operated by
a treadle.

Foot waling (Naut.), the inside planks or lining of a
vessel over the floor timbers. --Totten.

Foot wall (Mining), the under wall of an inclosed vein.
[1913 Webster]

By foot, or On foot, by walking; as, to pass a stream on
foot.

Cubic foot. See under Cubic.

Foot and mouth disease, a contagious disease (Eczema
epizo["o]tica) of cattle, sheep, swine, etc.,
characterized by the formation of vesicles and ulcers in
the mouth and about the hoofs.

Foot of the fine (Law), the concluding portion of an
acknowledgment in court by which, formerly, the title of
land was conveyed. See Fine of land, under Fine, n.;
also Chirograph. (b).

Square foot. See under Square.

To be on foot, to be in motion, action, or process of
execution.

To keep the foot (Script.), to preserve decorum. "Keep thy
foot when thou goest to the house of God." --Eccl. v. 1.

To put one's foot down, to take a resolute stand; to be
determined. [Colloq.]

To put the best foot foremost, to make a good appearance;
to do one's best. [Colloq.]

To set on foot, to put in motion; to originate; as, to set
on foot a subscription.

To put one on his feet, or set one on his feet, to put
one in a position to go on; to assist to start.

Under foot.
(a) Under the feet; (Fig.) at one's mercy; as, to trample
under foot. --Gibbon.
(b) Below par. [Obs.] "They would be forced to sell . . .
far under foot." --Bacon.
[1913 Webster]
To
(gcide)
To \To\ (?, emphatic or alone, ?, obscure or unemphatic), prep.
[AS. t[=o]; akin to OS. & OFries. t[=o], D. toe, G. zu, OHG.
zuo, zua, z[=o], Russ. do, Ir. & Gael. do, OL. -do, -du, as
in endo, indu, in, Gr. ?, as in ? homeward. [root]200. Cf.
Too, Tatoo a beat of drums.]
1. The preposition to primarily indicates approach and
arrival, motion made in the direction of a place or thing
and attaining it, access; and also, motion or tendency
without arrival; movement toward; -- opposed to from.
"To Canterbury they wend." --Chaucer.
[1913 Webster]

Stay with us, go not to Wittenberg. --Shak.
[1913 Webster]

So to the sylvan lodge
They came, that like Pomona's arbor smiled.
--Milton.
[1913 Webster]

I'll to him again, . . .
He'll tell me all his purpose.
She stretched her arms to heaven. --Dryden.
[1913 Webster]

2. Hence, it indicates motion, course, or tendency toward a
time, a state or condition, an aim, or anything capable of
being regarded as a limit to a tendency, movement, or
action; as, he is going to a trade; he is rising to wealth
and honor.
[1913 Webster]

Note: Formerly, by omission of the verb denoting motion, to
sometimes followed a form of be, with the sense of at,
or in. "When the sun was [gone or declined] to rest."
--Chaucer.
[1913 Webster]

3. In a very general way, and with innumerable varieties of
application, to connects transitive verbs with their
remoter or indirect object, and adjectives, nouns, and
neuter or passive verbs with a following noun which limits
their action. Its sphere verges upon that of for, but it
contains less the idea of design or appropriation; as,
these remarks were addressed to a large audience; let us
keep this seat to ourselves; a substance sweet to the
taste; an event painful to the mind; duty to God and to
our parents; a dislike to spirituous liquor.
[1913 Webster]

Marks and points out each man of us to slaughter.
--B. Jonson.
[1913 Webster]

Whilst they, distilled
Almost to jelly with the act of fear,
Stand dumb and speak not to him. --Shak.
[1913 Webster]

Add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
and to knowledge temperance; and to temperance
patience; and to patience godliness; and to
godliness brotherly kindness; and to brotherly
kindness charity. --2 Pet. i.
5,6,7.
[1913 Webster]

I have a king's oath to the contrary. --Shak.
[1913 Webster]

Numbers were crowded to death. --Clarendon.
[1913 Webster]

Fate and the dooming gods are deaf to tears.
--Dryden.
[1913 Webster]

Go, buckle to the law. --Dryden.
[1913 Webster]

4. As sign of the infinitive, to had originally the use of
last defined, governing the infinitive as a verbal noun,
and connecting it as indirect object with a preceding verb
or adjective; thus, ready to go, i.e., ready unto going;
good to eat, i.e., good for eating; I do my utmost to lead
my life pleasantly. But it has come to be the almost
constant prefix to the infinitive, even in situations
where it has no prepositional meaning, as where the
infinitive is direct object or subject; thus, I love to
learn, i.e., I love learning; to die for one's country is
noble, i.e., the dying for one's country. Where the
infinitive denotes the design or purpose, good usage
formerly allowed the prefixing of for to the to; as, what
went ye out for see? (--Matt. xi. 8).
[1913 Webster]

Then longen folk to go on pilgrimages,
And palmers for to seeken strange stranders.
--Chaucer.
[1913 Webster]

Note: Such usage is now obsolete or illiterate. In colloquial
usage, to often stands for, and supplies, an infinitive
already mentioned; thus, he commands me to go with him,
but I do not wish to.
[1913 Webster]

5. In many phrases, and in connection with many other words,
to has a pregnant meaning, or is used elliptically. Thus,
it denotes or implies:
(a) Extent; limit; degree of comprehension; inclusion as
far as; as, they met us to the number of three
hundred.
[1913 Webster]

We ready are to try our fortunes
To the last man. --Shak.
[1913 Webster]

Few of the Esquimaux can count to ten. --Quant.
Rev.
[1913 Webster]
(b) Effect; end; consequence; as, the prince was flattered
to his ruin; he engaged in a war to his cost; violent
factions exist to the prejudice of the state.
(c) Apposition; connection; antithesis; opposition; as,
they engaged hand to hand.
[1913 Webster]

Now we see through a glass, darkly; but then
face to face. --1 Cor. xiii.
12.
[1913 Webster]
(d) Accord; adaptation; as, an occupation to his taste;
she has a husband to her mind.
[1913 Webster]

He to God's image, she to his was made.
--Dryden.
[1913 Webster]
(e) Comparison; as, three is to nine as nine is to
twenty-seven; it is ten to one that you will offend
him.
[1913 Webster]

All that they did was piety to this. --B.
Jonson.
[1913 Webster]
(f) Addition; union; accumulation.
[1913 Webster]

Wisdom he has, and to his wisdom, courage.
--Denham.
[1913 Webster]
(g) Accompaniment; as, she sang to his guitar; they danced
to the music of a piano.
[1913 Webster]

Anon they move
In perfect phalanx to the Dorian mood
Of flutes and soft recorders. --Milton.
[1913 Webster]
(h) Character; condition of being; purpose subserved or
office filled. [In this sense archaic] "I have a king
here to my flatterer." --Shak.
[1913 Webster]

Made his masters and others . . . to consider
him to a little wonder. --Walton.
[1913 Webster]

Note: To in to-day, to-night, and to-morrow has the sense or
force of for or on; for, or on, (this) day, for, or on,
(this) night, for, or on, (the) morrow. To-day,
to-night, to-morrow may be considered as compounds, and
usually as adverbs; but they are sometimes used as
nouns; as, to-day is ours.
[1913 Webster]

To-morrow, and to-morrow, and to-morrow;
Creeps in this petty pace from day to day.
--Shak.
[1913 Webster]

To and again, to and fro. [R.]

To and fro, forward and back. In this phrase, to is
adverbial.
[1913 Webster]

There was great showing both to and fro. --Chaucer.
[1913 Webster]

To-and-fro, a pacing backward and forward; as, to commence
a to-and-fro. --Tennyson.

To the face, in front of; in behind; hence, in the presence
of.

To wit, to know; namely. See Wit, v. i.
[1913 Webster]

Note: To, without an object expressed, is used adverbially;
as, put to the door, i. e., put the door to its frame,
close it; and in the nautical expressions, to heave to,
to come to, meaning to a certain position. To, like on,
is sometimes used as a command, forward, set to. "To,
Achilles! to, Ajax! to!" --Shak.
[1913 Webster]
To-
(gcide)
To- \To-\ (?, see To, prep.), [AS. to- asunder; akin to G.
zer-, and perhaps to L. dis-, or Gr. ?.]
An obsolete intensive prefix used in the formation of
compound verbs; as in to-beat, to-break, to-hew, to-rend,
to-tear. See these words in the Vocabulary. See the Note on
All to, or All-to, under All, adv.
[1913 Webster]
To
(gcide)
Constable \Con"sta*ble\ (k[o^]n"st[.a]*b'l or
k[u^]n"st[.a]*b'l), n. [OE. conestable, constable, a
constable (in sense 1), OF. conestable, F. conn['e]table, LL.
conestabulus, constabularius, comes stabuli, orig., count of
the stable, master of the horse, equerry; comes count (L.
companion) + L. stabulum stable. See Count a nobleman, and
Stable.]
1. A high officer in the monarchical establishments of the
Middle Ages.
[1913 Webster]

Note: The constable of France was the first officer of the
crown, and had the chief command of the army. It was
also his duty to regulate all matters of chivalry. The
office was suppressed in 1627. The constable, or lord
high constable, of England, was one of the highest
officers of the crown, commander in chief of the
forces, and keeper of the peace of the nation. He also
had judicial cognizance of many important matters. The
office was as early as the Conquest, but has been
disused (except on great and solemn occasions), since
the attainder of Stafford, duke of Buckingham, in the
reign of Henry VIII.
[1913 Webster]

2. (Law) An officer of the peace having power as a
conservator of the public peace, and bound to execute the
warrants of judicial officers. --Bouvier.
[1913 Webster]

Note: In England, at the present time, the constable is a
conservator of the peace within his district, and is
also charged by various statutes with other duties,
such as serving summons, precepts, warrants, etc. In
the United States, constables are town or city officers
of the peace, with powers similar to those of the
constables of England. In addition to their duties as
conservators of the peace, they are invested with
others by statute, such as to execute civil as well as
criminal process in certain cases, to attend courts,
keep juries, etc. In some cities, there are officers
called high constables, who act as chiefs of the
constabulary or police force. In other cities the title
of constable, as well as the office, is merged in that
of the police officer.
[1913 Webster]

High constable, a constable having certain duties and
powers within a hundred. [Eng.]

Petty constable, a conservator of the peace within a parish
or tithing; a tithingman. [Eng.]

Special constable, a person appointed to act as constable
of special occasions.

To overrun the constable, or outrun the constable, to
spend more than one's income; to get into debt. [Colloq.]
--Smollett.
[1913 Webster]
to
(foldoc)
to

The country code for Tonga.

Heavily used for vanity domains because it looks like the
English word "to".

(1999-01-27)
to
(vera)
TO
Template Object (TYPO3)
podobné slovodefinícia
accelerator
(mass)
accelerator
- akcelerátor
acceptor
(mass)
acceptor
- príjemca, akceptor
accession to
(mass)
accession (to)
- pristúpenie (k)
according to
(mass)
according to
- podľa
actor
(mass)
actor
- herec
adjudicator
(mass)
adjudicator
- sudca
administrator
(mass)
administrator
- správca
airtoair
(mass)
air-to-air
- vzduch-vzduch
airtoground
(mass)
air-to-ground
- vzduch-zem
altogether
(mass)
altogether
- celkom, úplne
anatomy
(mass)
anatomy
- anatómia
annunciator
(mass)
annunciator
- oznamovateľ
anticipatory
(mass)
anticipatory
- predbežný
arbitrator
(mass)
arbitrator
- rozhodca
asbestos
(mass)
asbestos
- azbest
ass into gear
(mass)
ass into gear
- pracovať
astonish
(mass)
astonish
- prekvapiť, ohromiť
astonished
(mass)
astonished
- predesený, prekvapený
astonishment
(mass)
astonishment
- úžas
astound
(mass)
astound
- ohromiť
atoll
(mass)
atoll
- atol
atom
(mass)
atom
- atóm
atomic
(mass)
atomic
- atómový
atoms
(mass)
atoms
- atómy
attorney
(mass)
attorney
- advokát, právny zástupca
attorneygeneral
(mass)
attorney-general
- štátny zástupca
auditor
(mass)
auditor
- auditor
auditorium
(mass)
auditorium
- hľadisko
auto
(mass)
auto
- auto
autoanswer
(mass)
auto-answer
- automatická odpoveď
autobahn
(mass)
autobahn
- dialnica
autobiographical
(mass)
autobiographical
- autobiografický
autochanger
(mass)
auto-changer
- automatický výmenník
autocue
(mass)
autocue
- čítacie zariadenie
autodafe
(mass)
auto-da-fe
- upálenie
autogiro
(mass)
autogiro
- helikoptéra
autograph
(mass)
autograph
- autogram
autogyro
(mass)
autogyro
- helikoptéra
automate
(mass)
automate
- automatizovať
automated
(mass)
automated
- automatizovaný
automated teller
(mass)
automated teller
- bankomat
automated teller machine
(mass)
automated teller machine
- bankomat
automatic
(mass)
automatic
- automatický
automatic teller
(mass)
automatic teller
- bankomat
automatically
(mass)
automatically
- automaticky, samočinne, automatizovane
automation
(mass)
automation
- automatizácia, mechanizácia
automatise
(mass)
automatise
- automatizovať
automatize
(mass)
automatize
- automatizovať
automaton
(mass)
automaton
- automat
automechanic
(mass)
auto-mechanic
- automechanik
automobile
(mass)
automobile
- auto
autonomy
(mass)
autonomy
- samostatnosť
autostrada
(mass)
autostrada
- autostráda
autovaccine
(mass)
autovaccine
- autovakcína
avail to little
(mass)
avail to little
- zbytočný
backtoback
(mass)
back-to-back
- jeden za druhým
baton
(mass)
baton
- obušok, pelendrek, štafetový kolík
be able to
(mass)
be able to
- vedieť
be allowed to
(mass)
be allowed to
- môcť
bell tower
(mass)
bell tower
- zvonica
belltower
(mass)
belltower
- zvonica
bestow
(mass)
bestow
- udeliť, uložiť, umiestniť, venovať, poskytovať
blow to kingdom come
(mass)
blow to kingdom come
- zničiť
bookstore
(mass)
bookstore
- kníhkupectvo
bottom
(mass)
bottom
- dolný, dole, úpätie, dno, zadok, koniec, spodok
bottomup
(mass)
bottom-up
- zdola hore
breton
(mass)
Breton
- Bretónec, bretónčina
bring to a close
(mass)
bring to a close
- dokončiť
bring to bear
(mass)
bring to bear
- použiť
british indian ocean territory
(mass)
British Indian Ocean Territory
- Britské indickooceánske územie
burntout
(mass)
burnt-out
- zhorený
buttocks
(mass)
buttocks
- riť, zadok
button
(mass)
button
- tlačidlo, gombík, zapnúť
calculator
(mass)
calculator
- kalkulačka
cantor
(mass)
cantor
- kantor
castigator
(mass)
castigator
- kritik
castoff
(mass)
cast-off
- odhodený, vyhodený
catoninetails
(mass)
cat-o'-nine-tails
- deväťchvostá mačka, bič s deviatimi ramienkami
clitoris
(mass)
clitoris
- dráždec
coasttocoast
(mass)
coast-to-coast
- od pobrežia k pobrežiu
collector
(mass)
collector
- zberateľ, zbierať

Nenašli ste slovo čo ste hľadali ? Doplňte ho do slovníka.

na vytvorenie tejto webstránky bol pužitý dictd server s dátami z sk-spell.sk.cx a z iných voľne dostupných dictd databáz. Ak máte klienta na dictd protokol (napríklad kdict), použite zdroj slovnik.iz.sk a port 2628.

online slovník, sk-spell - slovníkové dáta, IZ Bratislava, Malé Karpaty - turistika, Michal Páleník, správy, údaje o okresoch V4